香辣鸡腿堡套餐英文,香辣鸡腿堡套餐有哪些

牵着乌龟去散步 万象 62
幼儿园中班英语教案《KFC》

中班英语教案《KFC》适用于中班的英语主题教学活动当中,让幼儿学习单词hamb *** ger和 chicken,复习巩固句型,对英语游戏感兴趣并能积极参与,能听懂并理解英语指令和教学用语,快来看看幼儿园中班英语《KFC》教案吧。

幼儿园中班英语教案《KFC》

活动目标:

1、对英语游戏感兴趣并能积极参与。

2、学习单词hamb *** ger和 chicken,复习巩固句型。

3、能听懂并理解英语指令和教学用语。

4、大胆开口说英语,体验英语的乐趣。

5、理解词语含义,发音准确。

活动准备:

KFC的场地布置、卡片、玩具若干、汉堡鸡腿等

活动过程:

一、导入Go to KFC

Boys and girls,do you want to go to KFC?

Riding in my car,ok?Let’s go !

二、新授单词Hamb *** ger ,chicken

Here it is !This is KFC,come in please!Welcome to KFC,sit down please.

I am an assistant and prepared some food for you.

端出一盆,拿出汉堡包问:What’s this?用不同声调说hamb *** ger,Touch the hamb *** ger please. 拿出鸡腿问:What's this? Touch the chicken please.

It’s chicken ,yes or no? It’s hamb *** ger ,yes or no?

同时出现hamb *** ger chicken/ Touch the hamb *** ger/ chicken please.

三、用卡片巩固所学单词

There are some cards under yo *** chairs,take them out please.Let’ play a game.

(1)I say you do

If I say chicken/ hamb *** ger,you can put up the chicken/ hamb *** ger’s card.

(2)I’ll put up the cards,you say it.

(3)xx,come here please ,you say,we do it.

游戏(一)buy someing ,巩固所学单词及句型

Oh,I am very very *** gry,are you *** gry?Let's buy something OK?Miss zhao ,come here please.Now ,Look at us carefully,Let’s begin .

教师示范:Hello,Miss zhao !Hello,assistant ,can I *** you? hamb *** ger please.Ok,here you are.Thank you.

Who wants to buy something?

Who wants to be an assistant ?Ok,you are very very cl *** r.

幼儿进行情景对话练习

Look,I h *** e a big box ,there are *** ny *** ny toys in it?Do you want to h *** e a toy?xx,swim to me./walk to me like a cat./Skip to me like a rabbit./Fly to me like a bird./Run to me like a dog.

四、结束

oh,it’s later now,let’s go home.Riding in my car.

小百科:肯德基是美国跨国连锁餐厅之一,也是世界第二大速食及更大炸鸡连锁企业,1952年由创始人哈兰·山德士(Colonel Harland Sanders)创建,主要 *** 炸鸡、汉堡、薯条、盖饭、蛋挞、汽水等高热量快餐食品。

“鸡腿”是“chicken legs”?鸡表示不高兴!


之一次去国外的快餐店,想要买鸡腿,但是看了一眼菜单发现没有chicken legs,瞬间怀疑人生!

在国外点餐,你想点鸡腿该怎么说呢?为了不饿到肚子,今天,尚恩教育教学部Annie来给大家全面的介绍一下“鸡”……“Chicken”的一切英文吧!


01. Drumsticks

鸡腿其实不是 chicken legs 这个词,因为完整的鸡腿其实包括两个部分:

Drumstick: /?dr?mst?k/ n. 熟鸡(或其他家禽的)小腿;鼓槌

Thigh: /θɑ?/ n. 食用的鸡(或其他动物的) ***

生活中比较常见的鸡腿,像棒槌一样直直的、大小适中的鸡腿是“drumsticks”(小腿),有一定弯度、尺寸较大的鸡腿是“chicken legs”(大小腿连在一起)。

我们所吃的肯德基--吮指原味鸡,就可以选取五种部位的鸡肉,其中更好吃的就是“thighs”( *** ,也就是三角)。Thigh 也可以用来指人的 *** 哦。

T *** der thigh: 大粗腿(emmm 肚子饿了)


02. Wings

这个部位比较受人喜欢,基本统一了中美人民的味蕾。

Wing: /w??/ n. (鸟、昆虫或蝙蝠的) 翅膀;(飞行器的)翅膀;侧厅

与 drumsticks 一样,一般在国外说 wings,大家都默认是指鸡翅。鸡翅文化在美国也非常流行鸡翅,大部分酒吧会在周三举行鸡翅半价的活动(Wednesday Wing Night)


Buffalo wings: 布法罗辣鸡翅

这种口味的鸡翅是美国人的更爱,它诞生于美国纽约布法罗市, *** *** 是不上面粉直接油炸,最后用辣酱调味。

无骨鸡肉在中国菜单上很少见,对于不喜欢吐骨头的外国人来说,带骨头的才是异类,菜单上都会特意标。

Chicken on the bone: 带骨鸡肉

Boneless chicken: 无骨鸡肉

Spiting out the bone: 吐骨头


03. Breast

鸡胸肉普遍受外国人喜爱:

Breast: /brest/ n. 鸡(或其他动物的)胸

中国人就不太喜欢鸡胸肉,而美国人比较喜欢鸡胸肉,因为脂肪含量较低,也没有骨头,吃起来比较方便。

Lean: /li?n/ adj. 脂肪少的;瘦的;(英式英语)n. 瘦肉

Fatty: /?f?t?i/ adj. 脂肪多的;肥的;n. 胖的人


04. Roasted/ fried chicken

Roasted chicken: 烤鸡

Rotisserie chicken: 用旋转烤架烤制的鸡肉

而现在快餐店里的大部分是炸鸡:

Fried chicken:

我们比较熟悉的KFC,它的全称是:Kentucky fried chicken: 肯塔基州炸鸡;

其实 fry 也有炒的意思,有时需要准确区分一下:

Deep-fried chicken: 炸鸡

Stir-fried chicken: 爆炒鸡丁

Fried rice 炒饭


05. Chicken feet

外国人无法想象鸡脚也是可以吃的(只想感叹他们错过了人间美味呀!)!所以在国外除非是去Chinatown,不然一般很难看得到鸡脚!

Chicken feet: 鸡爪;鸡脚


06. Tender meat

鸡肉的口感非常重要哦,正常情况下需要:

Tender: /?tend?/ adj. (肉质)嫩的

Juicy: /?d?u?si/ adj. 多汁的

但烹饪过度就会变得:

Tough: /t?f/ adj. (肉质)硬的

Dry: /dra?/ adj. (肉质)柴的;干的


最后,如果你吃爱吃鸡,请给予尊重,至少要知道它们的名字!

鸡腿可不是chicken leg,这个笑话闹大了!

日常生活里大家经常吃鸡腿,

但在点餐时鸡腿可不能说chicken legs,

今天Jenny和Adam就要来说说实用的美食英语。

鸡腿

比如去快餐店里点餐,外国人都这样称呼鸡腿:

  • Drumsticks: 鸡腿(),鼓槌

这个词原本是乐器里敲鼓的鼓槌,被大家用来指代鸡腿。

除了Drumsticks,chicken legs上面比较大的部分叫做:

  • Thigh: /θa?/ ***
  • Chicken thighs: 鸡 ***

有四肢的动物,包括人类, *** 都可以叫做Thighs。

其它部位

鸡胸

这个部分的鸡肉在国外非常受欢迎:

  • Chicken breast: 鸡胸肉

尤其是在感恩节或圣诞节吃烤鸡的时候,主人会提前问你:

  • Breast or thighs? 你要鸡胸肉还 *** 腿肉?

但也有些人不喜欢吃鸡胸肉,觉得太瘦,其实在说到肉质的肥瘦时,可以说:

  • Lean: 瘦的
  • Fatty: 肥的

鸡翅

另一个非常受大家喜欢的美食是:

  • Chicken wings: 鸡翅

鸡翅或许是日常生活里大家接触频率更高的翅膀了,所以如果在国外的餐厅点餐大家也可以直接将鸡翅称为:

  • Wings: 翅膀

美国人非常喜欢的一种鸡翅是布法罗的一家餐厅首创的:

  • Buffalo wings: 布法罗辣鸡翅

很多外国人不喜欢吃有骨头的肉,因此有些国外的餐厅会在菜单上特意注明:

  • On the bone: 带骨的
  • Chicken on the bone: 带骨鸡肉

鸡爪

在中国很受欢迎,但很多外国人不敢吃的部位是:

  • Chicken feet: 鸡爪,凤爪

Feet的单数形式是foot(脚),但是这么好吃的东西怎么能只吃一个呢?一般情况下都用feet。

不同的烹饪方式

烤鸡

美国人经常吃鸡肉,烤制 *** 肉常用的烹饪方式:

  • Roasted chicken: 烤鸡
  • Rotisserie chicken: 烤鸡,用旋转烤架烤制

炸鸡

炸鸡在英语中叫做:

  • Fried chicken
  • Deep fried chicken

Fried也可以有锅煎、炒的意思,如果要用很多油炸,还是用deep fired最贴切。

我们非常熟悉的肯德基,它的全称是:

  • Kentucky fried chicken: 肯塔基州炸鸡

其实在国外如果你要去吃肯德基,也只需要简单地称之为KFC就好。

形容肉质

如果点了一份牛排,它的肉质非常的嫩,可以说:

  • Tender: 嫩的,柔软的

除了形容水果,肉汁丰富也可以用到这个词:

  • Juicy: 多汁的

如果肉质非常柴,很老:

  • Tough & dry: (肉质)柴,硬

你最喜欢吃哪个部位的鸡肉呢?

还有什么美食英语你想了解?

欢迎大家在评论区留言分享。

吃麦当劳肯德基的亲子英文:麦香鸡是汉堡吗,在KFC能点coke吗?

作者:小雅和英美友人

★ B *** ger、hamb *** ger和sandwich有什么区别?

★ 小朋友们爱吃的奶昔、圆筒、圣代、麦旋风,英文都怎么说?

★ 鸡腿是叫chicken leg吗?

FAST FOOD 快餐

McDonald's 麦当劳

Mother: Let's get in line to order o *** food at the counter.

妈妈:咱们排队柜台点餐吧。

Do you know what you would like to eat?

你有什么想吃的吗?

Child: I don't know.

宝宝:我不知道。

What do they h *** e?

他们有什么呀?

Mother: You can get a Happy Meal.

妈妈:你可以要一个开心乐园餐

You can choose between a hamb *** ger and chicken nuggets.

你可以从汉堡鸡块里选一个。

Which would you like?

你想要哪个?

Child: Chicken nuggets, please!

宝宝:鸡块!

Mother: Okay and you also get fries and a drink.

妈妈:好的,里面还有薯条和一杯饮料

Would you like apple juice or water?

你想要苹果汁还是水?

Child: Apple juice.

宝宝:苹果汁。

Mother: Do you think I should eat a Big Mac, Cheeseb *** ger, McChicken or

Filet-O-Fish?

妈妈:你觉得我是吃巨无霸吉士汉堡麦香鸡还是麦香鱼

B *** ger包括hamb *** ger和cheeseb *** ger等,b *** ger里面的肉饼是牛肉的,因此麦乐鸡和麦香鱼不属于b *** ger,而属于三明治,但是在国内,我们把它们统称为汉堡。

Child: Big Mac! And can you share some with me?

宝宝:巨无霸!你能分给我点儿吗?

Mother to Cashier: Could we please h *** e one happy meal with 4 Chicken McNuggets and an apple juice?

妈妈对收银员:我们要一个开心乐园餐,要4块麦乐鸡和苹果汁。

I would also like a Big Mac meal with a coke please.

我再要一个巨无霸套餐,要可乐

Child: Mommy, I want to order some ice cream.

宝宝:妈妈,我想点点儿冰激凌

Mother: Alright. Would you like a shake, cone, or Sundae?

妈妈:好的。你想要奶昔圆筒还是圣代

Child: Can I h *** e the McFl *** ry with OREO cookies?

宝宝:我能要奥利奥麦旋风吗?

Mother to Cashier: Please add that for us.

妈妈对收银员:帮我们加上这个吧。

Cashier: Will that be for here or to go?

收银员:在这儿吃还是带走

Mother: For here please.

妈妈:在这儿吃。

Cashier: That will be $16.95 please.

一共是16.95美元。

$16.95读作six *** dollars and ninety-five cents,也可以省略美元符号,读作six *** ninety-five。

Mother: Here’s my credit card.

妈妈:这是我的 ***

Cashier: Here’s yo *** order.

收银员:这是您点的餐

Mother: Thank you!

妈妈:谢谢!

Cashier: H *** e a good one!

收银员:祝您一切顺利

Mother: You too!

妈妈:您也是!

KFC 肯德基

Mother: We are going to h *** e KFC for dinner tonight!

妈妈:今天晚上咱们去吃肯德基吧!

Child: Yay! My f *** orite!

宝宝:耶!我的更爱

Mother: What would you like?

妈妈:你想要什么?

Child: I want popcorn chicken!

宝宝:我想要鸡米花

Mother to Cashier: Could we please h *** e two pieces of original chicken -- one breast and one drumstick, one order of chicken wings, a *** all order of popcorn chicken, a side of French fries, a side of *** shed potatoes and gr *** y and a Pepsi?

妈妈对收银员:我们要两块原味鸡——一个鸡胸一个鸡腿、一份鸡翅,一小份鸡米花,一份薯条、一份土豆泥和一杯可乐

(1) 鸡腿不叫chicken leg,而叫drumstick。

(2) Side指配菜,为了符合中文语言习惯,我们将a side of翻译成了一份。

(3) Coke = Coca-Cola 可口可乐,但是KFC卖的都是Pepsi-百事可乐,所以不能用coke。

Cashier: We h *** e a few bucket meals that include most of what you ordered.

收银员:我们有一些全家桶套餐,差不多包括您点的这些了。

Would you like to order that instead?

您要不要改成点它?

Mother: That would be great.

妈妈:那挺好的。

I’ll h *** e that.

我就要这个吧。

Cashier: Will that be all?

收银员:就这些吗

Mother to Child: Would you like some sauce for yo *** chicken?

妈妈对宝宝:你的鸡块需要点儿吗?

Child: Yes, please!

宝宝:嗯嗯!

Mother: Could we also h *** e some sweet and tan *** sauce for dipping?

妈妈:我们能要点甜辣酱着吃吗?

Cashier: Yes, of co *** se.

收银员:当然。

后续流程请参看麦当劳部分。

所有中国菜的英文翻译,一定要留着备用!



中国菜的英文名

1.北京烤鸭 roast Beijing duck

2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers

3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts

4.红烧鲤鱼 braised common carp

5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots

6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton

7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&so *** sauce

8.炒木须肉 saute shredded pork with eggs&black fungus

9.榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup

10.生炒肚片 saute fish *** w slices

11.回锅肉 saute pork in hot sauce

12.糖醋排骨 saute chops with sweet&so *** sauce

13.家常豆腐 fride beanc *** d with sliced pork&pepper

14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&so *** sauce

15.鱼香茄子 saute eggplant with fish fl *** or

16 麻婆豆腐 stwed beanc *** d with minced pork in pepper sauce

17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs

Ⅱ.面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food

1.肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken

2.担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts

3.龙须面 saute fine noodles with shredded chicken

4.炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts

5.杂酱面 soy beans in minced meat&noodles

6.酸辣汤面 noodles in so *** pungent soup

7.排骨面 soup noodles with pork rib

8.阳春面 noodles in superior soup

9.凉拌面 cool braised noodles

10.肉包 steamed meat dumpling

11.豆沙包 bean paste dumpling

12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar

13.叉烧包 stuffed bread with roast pork

14.水煎包 lightly fried Chinese bread

15.花卷 twist

16小笼包 steamed *** all meat dumpling in basket

17.馄饨 r *** ioli; *** -tun

18.大饼 bannock

19.油条 twistde cruller

20.豆腐脑 beanc *** d jelly

21.茶叶蛋 egg boiled with salt&tea

22.八宝饭 steamed glutinous rice with eight treas *** es

23.葱油饼 green onion pie

24.黄桥烧饼 crisp short cakes

25.月饼 moon cake

26.酒酿 sweet ferment rice

27.麻花 fried dough twist

28.元宵 rice glue ball



【中式早点 】

烧饼 Clay oven rolls

油条 Fried bread stick

韭菜盒 Fried leek dumplings

水饺 Boiled dumplings

蒸饺 Steamed dumplings

馒头 Steamed buns

割包 Steamed sandwich

饭团 Rice and vegetable roll

蛋饼 Egg cakes

皮蛋 100-year egg

咸鸭蛋 Salted duck egg

豆浆 Soybean milk

稀饭 Rice porridge

白饭 Plain white rice

油饭 Glutinous oil rice

糯米饭 Glutinous rice

卤肉饭 Braised pork rice

*** Fried rice with egg

地瓜粥 Sweet potato congee

馄饨面 Wonton & noodles

刀削面 Sliced noodles

麻辣面 Spicy hot noodles

麻酱面 Sesame paste noodles

鸭肉面 Duck with noodles

鳝鱼面 Eel noodles

乌龙面 Seafood noodles

榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles

牡蛎细面 Oyster thin noodles

板条 Flat noodles

米粉 Rice noodles

炒米粉 Fried rice noodles

冬粉 Green bean noodle




鱼丸汤 Fish ball soup

贡丸汤 Meat ball soup

蛋花汤 Egg & vegetable soup

蛤蜊汤 Clams soup

牡蛎汤 Oyster soup

紫菜汤 Sea *** soup

酸辣汤 Sweet & so *** soup

馄饨汤 Wonton soup

猪肠汤 Pork intestine soup

肉羹汤 Pork thick soup

鱿鱼汤 Squid soup

花枝羹 Squid thick soup

爱玉 Vegetarian gelatin

糖葫芦 To *** toes on sticks

长寿桃 Longevity Peaches

芝麻球 Glutinous rice sesame balls

麻花 Hemp flowers

双胞胎 Horse hooves

【点 心 】

牡蛎煎 Oyster omelet

臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)

油豆腐 Oily bean c *** d

麻辣豆腐 Spicy hot bean c *** d

虾片 Prawn cracker

虾球 Shrimp balls

春卷 Spring rolls

蛋卷 Chicken rolls

碗糕 Salty rice pudding

筒仔米糕 Rice tube pudding

红豆糕 Red bean cake

绿豆糕 Bean paste cake

糯米糕 Glutinous rice cakes

萝卜糕 Fried white radish patty

芋头糕 Taro cake

肉圆 Taiwanese Meatballs

水晶饺 Pyramid dumplings

肉丸 Rice-meat dumplings

豆干 Dried tofu

【冰 类 】

绵绵冰 Mein mein ice

*** 冰 Oatmeal ice

地瓜冰 Sweet potato ice

红豆牛奶冰 Red bean with milk ice

八宝冰 Eight treas *** es ice

豆花 Tofu pudding

【果 汁 】

甘蔗汁 Sugar cane juice

酸梅汁 Plum juice

杨桃汁 Star fruit juice

青草茶 Herb juice

【其 他 】

当归鸭 Angelica duck

槟榔 Betel nut

火锅 Hot pot

头盘餐前小品Appetizers

1.各式刺身拼Sashimi Platter

2.锅贴Pot Sticker

3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)

4.鸡沙律Chicken Salad

5.酥炸大虾Fried Prawns

6.酥炸生豪Fried Oysters

7.酥炸鲜鱿Fried Squid

8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish

9.五香牛展Special Beef

10.白云凤爪Chicken Leg

11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts

12.脆皮春卷Spring Rolls

13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork

【汤羹类Soup】

1.花胶 *** 火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck

2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup

3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup

4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup

5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup

6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup

7.酸辣汤Hot & So *** Soup

8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup

9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup

10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup

11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup

12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green

13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup

14.三丝烩鱼肚Fish Soup

15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup

16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup

【龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab】

1.法式咖喱焗龙虾French C *** ry Lobster

2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster

3.上汤焗龙虾Special Style Lobster

4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster

5.豉椒炒肉蟹Crab

6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab

7.椒盐蟹Spicy Salt Crab

8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle C *** ry Crab

【虾鲜鱿贝类Seafood】

1.菜远虾球Shrimp with Tender Green

2.白灼中虾Boil Shrimp

3.点桃虾球Walnut Shrimp

4.油泡虾球Crystal Prawn

5.柠檬虾球Lemon Prawn

6.咕噜虾Sweet & So *** Prawn

7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce

8.四川虾球Szechuan Shrimp

9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid

10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce

11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck

12.韭王花枝片Gold Chive Squid

13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid

14.豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce

15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid

16.碧绿炒带子Tender Green Scallop

17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop

18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce

19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion

20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce

21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce

【海鲜鱼类Seafood (Fish)】

1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod

2.清蒸蒜茸带子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce

3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce

4.清蒸龙利Flounder

5.清蒸海鲈Fomfret

6.蒸金钱片塘虱Steam Catfish

7.辣汁串烧鱼B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce

8.西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green

9.菜远石斑球Tender Green Rock Cod

10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce

11.油泡石斑球Crystal Rock Cod

12.川味石斑球Szechuan Rock Cod

13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone

14.咕噜石斑球Sweet & So *** Rock Cod

15.鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable

【鸡鸭鸽Poultry】

1.脆皮炸子鸡(半)Fried Chicken (Half)

2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon

3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce

4.姜葱油淋鸡(半)Green Onion Chicken (Half)

5.北京片皮鸭Peking Duck

6.酸甜明炉烧鸭(半)Roast Duck (Half)

7.柠檬鸡球Lemon Chicken

8.西芹腰果鸡球Vegetable Cashew Chicken

9.咖喱鸡C *** ry Chicken

10.豉汁炒鸡球Chicken w/ Black Bean Sauce

11.四川炒鸡球Szechuan Chicken

12.菜远鸡球Chicken w/ Tender Green

13.宫保鸡球Kung Pao Chicken

14.豉汁黄 *** (半)Chicken w/ Soy Sauce

15.咕噜鸡Sweet & So *** Chicken

16.八珍发菜扒鸭(半)Combination Duck (Half)

17.子罗炒鸡片Ginger & Pineapple Chicken

18. *** Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable

19.龙凤琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu

【猪牛肉类Meat】

1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork

2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green

3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce

4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs

5.京都骨Peking Spareribs

6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs

7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper

8.菜远炒牛肉Broccoli Beef

9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef

10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib

11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib

12.中式牛柳Chinese Style Beef

13.四川牛肉Szechuan Beef

14.干扁牛柳丝String Beef

15.柠檬牛肉Lemon beef

16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu

【煲仔类Clay Pot Style】

1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet

2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot

3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot

4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot

5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ T *** nip Clay Pot

6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot

7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot

【素菜类Vegetarian】

1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom

2.什笙上素Bamboo Vegetable

3.红烧豆腐Fried Tofu

4.炒素丁Vegetable Roll

5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll

6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and So ***

7.蒸山水豆腐Steam Tofu

8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green

9.炒杂菜Mixed Green Tender

10.清炒芥兰Chinese Green Tender

11.盐水菜心Salt Green Tender

12.干扁四季豆String Bean Western Style

13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender

【炒粉、面、饭Rice Plate】

1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle

2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle

3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice

4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice

5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice

6.蕃茄牛肉炒饭To *** to w/ Beef Fried Rice

7.厨师炒饭House Fried Rice

8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce

9.招牌炒面House Chow Mein

10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein

11.蕃茄牛肉炒面To *** to Beef Chow Mein

12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein

13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle

14.干烧伊面Teriyaki Noodle

15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup

16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun

17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun

18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)

19. *** 馒头Shanghai Buns (12)

20.上汤水饺Dumpling Soup

21.上汤云吞Won Ton soup

22.丝苗白饭Steam Rice

【甜品Dessert】

1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup

2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest

3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup

4.椰汁西米露Coconut Tapioca

5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb

【厨师精选】

1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork

2.京都骨Peking Spareribs

3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce

4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs

5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green

6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green

7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce

8.柠檬牛肉Lemon Beef

9.四川牛肉Szechuan Beef

10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce

11.柠檬鸡球Lemon Chicken

12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable

13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce

14.四川炒鸡球Szechuan Chicken

15.咖喱鸡球C *** ry Chicken

16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green

17.宫保鸡球Kung Pao Chicken

18.腰果鸡球Cashew Chicken

19.酸甜咕噜鱼Sweet & So *** Fish

20.酸甜咕噜虾Sweet & So *** Shrimp

21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp

22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable

23.四川炒虾球Szechuan Shrimp

24.四川炒鲜鱿Szechuan Squid

25.豉椒炒鱿Squid w/ Black Bean Sauce

26.红烧豆腐Fried Tofu w/ Tender Green

27.炒杂菜Mixed Vegetable

【特价小菜】

1.豆腐虾Tofu & Shrimps

2.白灼虾Boiled Prawns

3.椒盐虾Spicy Slat Prawns

4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns

5.滑蛋虾Prawns with Eggs

6.油泡虾Crystal Prawns

7.时菜虾Vegetable Prawns

8.四川虾Szechuan Prawns

9.茄汁虾Prawns with Ketchup

10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce

11.时菜斑球Vegetable Rock Cod

12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod

13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder

14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish

15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid

16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid

17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid

18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid

19.四川鸡Szechuan Chicken

20.宫保鸡Kung Pao Chicken

21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken

22.柠檬鸡Lemon Chicken

23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken

24.甜酸鸡Sweet & So *** Chicken

25.时菜鸡Vegetable & Chicken

26.咖喱鸡C *** ry Chicken

27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken

28.京都上肉排Peking Spareribs

29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs

30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork

31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs

32.时菜排骨Vegetable & Spareribs

33.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork

34.炸菜牛肉Pickled with Beef

35.蒙古牛肉Mongolian Beef

36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef

37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef

38.时菜牛肉Vegetable & Beef

39.豆腐牛肉Tofu and Beef

40.四川牛肉Szechuan Beef

41.柠檬牛肉Lemon Beef

42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs

43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot

44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot

45.海鲜煲Seafood in Clay Pot

46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot

47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket

48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot

49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot

50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot

51.蒸山水豆腐Steamed Tofu

52.红烧豆腐Braised Tofu

53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu

54.干烧四季豆Braised Green Bean

55.鱼香茄子Braised Egg plant

56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens

57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon

58.上汤芥菜胆Mustard Green

59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable

60.清炒时菜Sautéed Vegetable

61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli

62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli

63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms

*** .炒什菜Sautéed Assorted Vegetable

【语法涨姿势】

西餐,韩国料理,日本料理风靡中国,但是,作为博大精深的中国文化的一部分,我也希望中国菜出现在世界的各个角落。除了成语、古诗和中 *** ,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(Stewed Pork Ball in Brown Sauce)、“回锅肉”(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)、“糖醋排骨”(Sweet and So *** Spare Ribs)等等。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下规则可供参考:



中国菜的分类

Classifications of Chinese Cuisine

1. 八大菜系 Eight Famous Cuisines

鲁菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)

川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)

粤菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)

闽菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)

苏菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)

浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)

湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)

徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)

2. 菜品分类 Types of Co *** ses

凉菜类 Cold Dishes

热菜类 Hot Dishes

汤羹粥煲类 Soups, Congees and Casseroles

主食和小吃 Main Food and Snacks

西餐

Western Cuisine

开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads

汤类 Soups

副菜 Entrées

主菜 Main Co *** ses

配菜 Side Dishes

甜点 Desserts

饮品

Drinks

一、酒精类饮品 Alcoholic B *** rages

1.国酒 Chinese Wines

2.洋酒 Imported Wines

白兰地与威士忌 Brandy and Whisky

金酒与朗姆酒 Gin and Rum

伏特加与龙舌兰 Vodka and Tequila

利口酒和开胃酒 Lique *** s and Aperitifs

红酒 Red Wine

二、不含酒精类饮品 Non-Alcoholic B *** rages

三、中国饮品文化 Chinese Drinking Cult *** e

1. 中国茶文化 Chinese Tea Cult *** e

2. 中国酒文化 Chinese Wine Cult *** e

翻译原则

一.以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则

1.菜肴的主料和配料

主料(名称/形状)+with+配料

如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts

2.菜肴的主料和配汁

主料 with /in+汤汁(Sauce)

如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce

二.以烹制 *** 为主,原料为辅的翻译原则

1.菜肴的做法和主料

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)

如:拌双耳 Tossed Black and White Fungus

2.菜肴的做法、主料和配料

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料

如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas

3.菜肴的做法、主料和汤汁

做法(动词过去分词) + 主料(名称/形状)+with /in+汤汁

如:川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce

三.以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则

1.菜肴形状或口感以及主配料

形状/口感 + 主料

如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou

脆皮鸡 Crispy Chicken

2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料

做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料

如: 小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley

四.以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则

1.菜肴的创始人(发源地)和主料

人名(地名)+ 主料

如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)

广东点心 Cantonese Dim Sum

2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法

做法(动词过去式)+ 主辅料 + 人名/地名 + Style

如: 四川辣子鸡 Spicy Chicken, Sichuan Style

北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style

五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则

1.具有 *** 且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。

如:饺子 Jiaozi

包子 Baozi

馒头 Mantou

花卷 Huajuan

烧麦 Shao *** i

2.具有 *** 且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。

如:豆腐 Tofu

宫保鸡丁 Kung Pao Chicken

馄饨 Wonton

3. 中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。

如:佛跳墙 Fotiaoqiang (Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth)

锅贴 Guotie (Pan-Fried Dumplings)

窝头 Wotou (Steamed Corn/Black Rice Bun)

蒸饺 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)

油条 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)

汤圆 Tan *** uan (Glutinous Rice Balls)

粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Le *** es)

元宵 Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)

驴打滚儿 Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste)

豆汁儿 Douzhir (Fermented Bean Drink)

艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)

六.可数名词单复数使用原则

菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。

如:蔬菜面 Noodles with Vegetables

葱爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion

七.介词in和with在汤汁、配料中的用法

1.如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。

如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce

2.如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。

如:泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers

八.酒类的译法原则

进口酒类的英文名称仍使用其原文,国产酒类以其注册的英文为准,如果酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。

鸡腿可不是chicken leg,这个笑话闹大了!

日常生活里大家经常吃鸡腿,

但在点餐时鸡腿可不能说chicken legs。

比如去快餐店里点餐,外国人都这样称呼鸡腿:

  • Drumsticks: 鸡腿,鼓槌

这个词原本是乐器里敲鼓的鼓槌,被大家用来指代鸡腿。

除了Drumsticks,chicken legs上面比较大的部分叫做:

  • Thigh:/θa?/ ***

  • Chicken thighs: 鸡 ***

有四肢的动物,包括人类, *** 都可以叫做Thighs。

吃完汉堡迎福利!《暗黑 *** 神:不朽》的万圣节活动来了

吃饱了才有力气干活,对于《暗黑 *** 神:不朽》的玩家来说,可以吃饱了汉堡去打BOSS!《暗黑 *** 神:不朽》联手美团外卖与汉堡王于10月28日推出全新的“大菠萝”套餐,不仅返场了广受好评的火烤菠萝汉堡,更有惊喜好物等着玩家领取,度过一个充满了“暗黑”气息的万圣节!

玩梗,冒险家们是专业的

对于“大菠萝”这个爱称的由来,相信暗黑资深玩家一定能娓娓道来。英文原名为“Diablo”的《暗黑 *** 神》就这么被谐音为了“大菠萝”,而此次万圣节活动中也少不了谐音梗的存在。但别出心裁的是这个大菠萝的名称竟然被融入到了汉堡里!

汉堡,放心交给汉堡王

做汉堡,汉堡王一直是专业的,就如同专注于游戏的《暗黑 *** 神:不朽》。此次《暗黑 *** 神:不朽》联手汉堡王推出【火烤大菠萝皇堡套餐】【火烤大菠萝鸡腿皇堡套餐】【火烤大菠萝双人餐】三款暗黑惊喜套餐,让玩家们可以再次品尝到火烤菠萝皇堡的美味,为冒险之路添砖加瓦!

福利,吃完汉堡打BOSS

《暗黑 *** 神:不朽》x汉堡王联名套餐也不仅仅只是一份汉堡套餐这么简单,活动期间,通过【美团外卖】下单购买汉堡王联名套餐,不仅有机会赢取汉堡王惊喜好礼,更有《暗黑 *** 神:不朽》粉丝礼包、Diablo大菠萝万圣欢乐礼包、限定周边等多重好礼等待冒险者来解锁!还可以到北上广三家暗黑主题汉堡王门店打卡,体验浓郁万圣气息!

吃完汉堡打BOSS,《暗黑 *** 神:不朽》的万圣节邀你一起来感受不一样的节日气氛!

中国汉堡,到底是不是肉夹馍啊?

来源:吃货研究所


顶着“中国汉堡”的名头,一家名为塔斯汀的快餐店,在短短几年里迅速扩张,带着“手工擀皮”和“现烤堡胚”大杀四方,引起了很多人的好奇——汉堡这么个舶来品,怎么“中国”法呢?吃起来是啥味儿啊?好吃吗?


塔斯汀的中国汉堡 | *** 来自塔斯汀官网


01

塔斯汀汉堡

/ 披着国潮外衣的“中餐”? /


2018年之前,塔斯汀还只是江西的一家披萨外卖店,之后才开始转型做起了汉堡,目前总部位于福州。用中式汉堡+手工汉堡胚两大噱头,塔斯汀大获成功。据统计,截止到2022年10月底,塔斯汀一共在全国200多个城市开出了2 *** 0家门店(北京暂时没有哈),主要深耕二线及以下城市。


塔斯汀的核心卖点在于它的汉堡胚,不是寻常汉堡用的西式面包,而更像是中式饼皮,这应该也是其宣传的“中国汉堡”的“中国”所在。


塔斯汀的汉堡胚 | *** 来自塔斯汀官网


在塔斯汀门店,可以看到明厨中汉堡皮 *** 的全过程,手擀成形,进炉烤制,出炉开口,放入肉菜,一个肉夹馍汉堡就完成了。


*** 肉夹馍 | 截自《早餐中国第四季》

我曾在成都点过两次塔斯汀的香辣鸡腿堡外卖,吃完后更大的感受就是——塔斯汀的汉堡胚与中餐里的饼真的极其相似。


口感很有韧劲儿,一口下去还有点咬不断,和K记、M记汉堡那种松软的面包胚完全不同。再加上中间夹着的炸鸡稍微有点柴,汁水不够,整体吃起来就是有点费腮帮子。


塔斯汀的香辣鸡腿堡,我拿到的实物并没有这么饱满 | *** 来自塔斯汀汉堡官方微博


作为核心卖点的“现烤堡胚”,是塔斯汀汉堡区别于K记M记汉堡的辨识度所在。它的质地介于烧饼和面包之间,口感也介于馕和馍之间。比面包更韧,但又比馍更暄软,有些人正是被这种特质所俘获。


塔斯汀的汉堡胚 | 截自塔斯汀官网

塔斯汀一个香辣鸡腿汉堡单价12元,加上薯条和饮料的套餐是19.9元,其他单人套餐最贵也不超过30元,对于想吃汉堡薯条这些快餐的人来说, *** 还是很友好的。


塔斯汀的 *** | 截图来自塔斯汀小程序

标榜自己是“中国汉堡”的塔斯汀,除了门店装修和产品包装上加入了当下最时髦的国潮元素,产品设置也充满中餐风味,比如鱼香肉丝汉堡、北京烤鸭汉堡、小龙虾汉堡。饮料除了可乐,还配置了黑米浆、花生浆、红枣饮等中式热饮。


塔斯汀的汉堡和饮品 | *** 来自塔斯汀官网

那么,撇开噱头,塔斯汀汉堡究竟好不好吃呢?


大家对此的评价褒贬不一。有些人觉得就喜欢吃塔斯汀这种汉堡,一吃就停不下来。但也有人坚持这完全不像汉堡,花这钱还不如去K记和M记买个正经汉堡吃。


02

***

/ 除了便宜,还是便宜 /


同为经营快餐的中国品牌,在这里就不得不提到另一家知名企业—— *** 了。


和塔斯汀把国潮口号喊得响亮不同, *** 则坚持的是“拿来主义”路线。从名字到产品,都很容易被误以为是哪个国外品牌。


*** 常规菜单里的鲜虾堡、鸡肉卷、鳕鱼堡、烤鸡腿堡,每一款都似曾相似。早餐有油条、鸡肉粥,小食有鸡米花、鸡块,鸡翅…… *** 几乎全盘照搬了KFC和M记的“成功经验”。


*** 的产品 | *** 来自@ *** 官方微博

虽然带着明目张胆的山寨痕迹,但没有广告和营销的 *** 也经营得风生水起,目前已拥有1万家以上连锁店,还成功在新三板上市


*** 的成功,大部分要归功于它采用的低价策略,真的让很多人难以抵抗。曾经的10元3个汉堡活动,直到今天还被津津乐道。10块钱有时候买不到一碗面条,但在 *** 却可以吃到一份套餐,试问这种 *** 谁看了不心动!


*** 的优惠活动 | 截图来自某优惠平台

不过有一说一, *** 实惠是一方面,但品质存疑也是 *** 的另一大特点。随便翻开一个外卖平台的评论,都不乏对产品的吐槽,吃完就拉肚子已经见怪不怪。 *** 也因此被贴上了“ *** 套餐”的标签。



03

中式汉堡的困境

/ 要“中式”还是要“汉堡”? /


虽然国潮包装与响亮口号确实吸引人,但塔斯汀有不少细节透露着挥之不去的尴尬。


比如明明标榜自己是中国汉堡,但又取了一个英文名(塔斯汀TASTIEN)。而且从产品本身来看,塔斯汀汉堡更像是小吃肉夹馍、卷饼的变种,塔斯汀汉堡到底算肉夹馍还是汉堡的质疑声,一直都在。


肉夹馍 | 图虫创意

中国汉堡听起来热血沸腾,但就像美式中餐一样,概念本身就不伦不类。虽然处处用力强调“中国”,但塔斯汀店里目前卖得更好的产品却是——香辣鸡腿堡


随意点开一个外卖平台,北京烤鸭汉堡和火爆辣子鸡汉堡月销量不足100,而香辣鸡腿堡月销量可以达到600+。有时候现实就是这样,不管概念如何包装,最终消费者们只会根据本心给出最直接最真实的反馈。


盯上“中式汉堡”赛道的,可不止塔斯汀一家,比如西贝的“贾国龙·酒酿空气馍”业务。作为西北菜连锁店,西贝将酒酿空气馍作为“汉堡面皮”,内夹红烧肉、黄牛肉、臭豆腐、卤肥肠、藤椒鸡、炸猪排等多种配菜,扬言要做“中国的麦当劳”



当大家还揣着“中式汉堡到底是肉夹馍还是汉堡”的疑问时,来自陕西的魏家凉皮,给出了另一种 *** ——既卖汉堡也卖肉夹馍!


鸡腿堡、鲜虾堡、牛肉芝士堡,虽然种类不多,但大家的反馈还挺不错。凉皮+汉堡,同时享用中式碳水 *** 和西式速食的快乐,被魏家凉皮拿捏得明明白白。


魏家凉皮的汉堡 | 截图来自小红书

智研瞻产业研究院2022年数据报告显示,以麦当劳、肯德基、汉堡王、 *** 为 *** 的汉堡品牌占据了90%以上的市场份额。在本身就卷成风的餐饮业,要在汉堡这条赛道上如何用“中国汉堡”分到一块大蛋糕,就让我们拭目以待~


*** 来自塔斯汀官方微博

用餐英语超全汇总,出国必备

无论出国旅游还是留学,吃一定是重头戏!

但是面对全英文的菜单想当个愉快的吃货还真是不容易!有时菜单上还没!有!图!片!

拿出词典一个个单词查?饥肠辘辘的肚子才等不了呢!

C姐今天给大家带来超全面的“出境用餐英语”!一起出国当个愉快的吃货!!



1.寻问餐厅篇

在国外不知道该选择哪家餐厅时,可以询问酒店工作人员或者当地朋友,说出你的需求与喜好,让他们推荐餐厅且告知路线,你就可以向着心仪餐厅出发啦!

是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?

Could you recommend a nice resta *** ant near here?

我想去一家价位合理的餐厅。

I want a resta *** ant with reasonable prices.

我想去一家不会吵杂的餐厅。

I’d like a quiet resta *** ant.

我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅,您能给我些建议吗?

I’d like a resta *** ant with cheerful atmosphere,could you give me some recommendation?

此地餐厅多集中在那一区?

Where is the *** in area for resta *** ants?

这附近是否有中国餐厅?

Is there a Chinese resta *** ant around here?

这附近是否有价位不贵的餐厅?

Are there any inexpensive resta *** ants near here?

我要如何才能到达餐厅?

How can I get there?

你知道现在哪里还有餐厅是营业的吗?

Do you know of any resta *** ants open now?

我想尝试一下当地食物。

I'd like to try some local food.

最近的意大利餐厅在那里?

Where is the nearest ltalian resta *** ant?

2.餐厅预定篇

当你找到想去的餐厅时,却发现早已人满为患了,门口还排了长长的队伍……是不是很郁闷?不妨提前跟餐厅打个 *** 预定一下吧!

我需要预约位子吗?

Do I need a reservation?

我想要预约3个人的位子。

I’d like to reserve a table for three.

我们共有6个人。

We are a group of six.

我们大约在8点到达。

We’ll come around eight o’clock.

我想要预约今晚7点2个人的位子。

I’d like to reserve a table for two at s *** n tonight.

我们大概需要等多久?

How long do we need to wait?

我们想要面对花园的位子。

We’d like a table with a view of garden.

餐厅是否有任何服装上的规定?

Do you h *** e a dress code?

女士是否需著正式服装?

Should la *** s wear for *** l dress?

我们能不能要一张离乐队近一点的桌子?

Could we h *** e a table close to the band?

一直营业到几点?

How late are you open?

对不起,我想取消预定。

I'm sorry, but I h *** e to cancel my reservation.

3.点餐篇

点餐时经常陷入'This.''Which?”'This.''Which?”的无限循环模式?翻开餐单,大方的表达自己喜好,或者让餐厅人员推荐特色菜品,在用餐的道路 *** 已经成功了一半!

请给我菜单。

May I h *** e a menu,please?

是否有中文菜单?

Do you h *** e a Chinese menu?

我是 *** ,我不能吃猪肉。

I am a Muslim, I can't eat pork.

在用晚餐前想喝些什么吗?

Would you like something to drink before dinner?

餐厅有些什么餐前酒?

What aperitif do you h *** e?

可否让我看看酒单?

Could you give me the wine list?

我可以点杯酒吗?

May I order a glass of wine?

餐厅有那几类酒?

What kind of wine do you h *** e?

我想点当地出产的酒。

I'd like some local wine.

我想要喝法国红酒。

I’d like to h *** e Frence red wine.

是否可建议一些不错的酒?

Could you recommend some good wine?

我可以点餐了吗?

May I order,please?

餐厅最特别的菜式是什么?

What is the specialty of the house?

餐厅有今日特餐吗?

Do you h *** e today’s special?

我可以点与那份相同的餐吗?

Can I h *** e the same dish as that?

我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。

I’d like appetizers and meat(fish) dish.

我正在节食中。

I’m on a *** t.

我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。

I h *** e to *** oid food containing fat(salt/suger).

餐厅是否有供应素食餐?

Do you h *** e vegetarian dishs?

你的牛排要如何烹调?

How do you like yo *** steak?

全熟(五分熟/全生)。

Well done (medium/rare),please.

请再重复一下,好吗?

Could you repeat that, please?

4.用餐篇

请告诉我要如何食用这道菜?

Could you tell me how to eat this?

请把盐(楜椒)传给我。

Could you pass me the salt(pepper)?

请给我一杯水。

I’d like a glass of water, please.

请给我一瓶矿泉水。

May I h *** e a bottle of mineral water?

请给我不含碳酸的矿泉水。

Uncarbonated mineral water, please.

请再给我一些面包。

May I h *** e some more bread, please.

请给我一些甜点。

I’d like a dessert, please.

甜点有那几种?

What do you h *** e for dessert?

可以给我一些芝士吗?

May I h *** e some cheese?

这是什么口味的芝士?

What kind of cheese is this?

可以给我一点这个吗?

May I h *** e just a little of it?

可不可以不要甜点改要水果?

Can I h *** e some fruit instead of the dessert?

有咖啡做为附餐吗?

Is coffee included in this meal?

可以抽烟吗?

May I *** oke?

我点的食物还没来。

My order hasn’t come yet.

这不是我点的食物。

This is not what I ordered.

麻烦请 *** 。

Check, please.

可以在这儿付帐吗?

Can I pay here?

我们想要分开算帐。

We'd like to pay separately.

帐单有一些错误,可以再确认一遍吗?

I think there is a mistake in the bill,could you check it again?

可以用这张 *** 付帐吗?

Can I pay with this credit card?

请给我收据。

May I h *** e the receipt, please.

5.速食店用餐篇

在这用餐或带走?

Will you be eating here or take out?(带走,美式英语take out,英式英语take away)

带走。

Take out(away),please.

我可以坐这里吗?

Can I sit here?

加蕃茄酱或蛋黄酱?

With ketchup or *** yonnaise?

请加蕃茄酱。

With ketchup,please.

请给我一份三明治。

A sandwich,please.

请给我全麦面包。

Whole wheat,please.

我可以坐这个位子吗?

Can I take this seat?

请给我波本酒加苏打水。

Bo *** bon with soda water,please.

在这用餐。

I’ll eat here.

请给我一个小汉堡、牛奶和一份大份薯条。

I’ll h *** e a *** all hamb *** ger,milk,and one large order of French fries.

请给我一份热狗。

Can I h *** e a hot dog,please?

你想要什么口味的面包?白面包或全麦面包?

Which would you like for bread?White or whole wheat?

我要烤牛肉加瑞士乳酪、蕃茄与莴苣。

I’d like roast beef with Swiss cheese,to *** to,and lettuce.

我在哪可以拿到刀与叉?

Where can I get a knife and fork?

6.与食物相关的单词

国外的餐单一般很少有 *** ,但每道菜后面都会将成分和 *** 方式写得十分清楚。对照下面的食物分类进行查询吧,再也不用担心自己到底吃了啥了!

水果类 Fruits

火龙果 pitaya

西红柿 to *** to

菠萝 pineapple

西瓜 watermelon

香蕉 banana

柚子 shaddock

橙子 orange

苹果 apple

柠檬 lemon

樱桃 cherry

桃子 peach

梨 pear

椰子 coconut

草莓 strawberry

树莓 raspberry

蓝莓 blueberry

黑莓 blackberry

葡萄 grape

甘蔗 sugar cane

芒果 *** ngo

木瓜 pawpaw/papaya

杏子 apricot

油桃 nectarine

柿子 persimmon

石榴 pomegranate

榴莲 jackfruit

槟榔果 areca nut

猕猴桃 kiwi fruit

金橘 cumquat

蟠桃 flat peach

荔枝 litchi

青梅 greengage

山楂果 haw

水 *** honey peach

香瓜 musk melon

李子 plum

杨梅 waxberry red bayberry

桂圆 longan

沙果 crab apple

杨桃 starfruit

枇杷 loquat

柑橘 tangerine

莲雾 wax apple

番石榴 gu *** a

蔬菜类 Vegetables

南瓜 pumpkin

甜玉米 sweet corn

生菜 lettuce

甘蓝 celery cabbage

卷心菜 cabbage

萝卜 radish

胡萝卜 carrot

韭菜 leek

木耳 agari ***

豌豆 pea

土豆 potato

黄瓜 cucumber

苦瓜 balsam pear

秋葵 okra

洋葱 onion

芹菜 celery

地瓜 sweet potato

蘑菇 mushroom

橄榄 olive

菠菜 spinach

莲藕 lotus root

紫菜 l *** er

油菜 cole rape

茄子 eggplant

香菜 caraway

枇杷 loquat

青椒 green pepper

四季豆 garden bean

银耳 silvery fungi

竹笋 bamboo shoot

肉类 Meat

猪肉 pork

猪排 chop

五花肉 streaky pork

肥肉 fatty meat

瘦肉 lean meat

前腿 fore leg

后腿 hind leg

猪蹄 pettitoes

脚爪 hock & foot

蹄筋 sinew

软骨 gristle

牛肉 beef roast

小牛肉 veal

碎牛肉 ground beef

牛排 steak

牛腿肉 silverside

牛腰肉 sirloin

羊肉 mutton

羊排 lamb chop

羊腿 gigot

鸡腿 drumstick

鸭翅膀 duck wing

腊肉 preserved ham

香肠 sausage

海鲜类 Sea food

鱼圆 fishball

虾皮 dried *** all shrimps

海蜇 jelly fish

蚝 oyster

三文鱼/鲑鱼 salmon

鲈鱼 we *** r

鳝 eel

金枪鱼 tuna

带鱼 hairtail

海参 sea cucumber

明虾 prawn

虾仁 peeled prawns

龙虾 lobster

小龙虾 crawfish

扇贝/鲜贝 scallop

*** abalone

海带 kelp

蛤 clam

蛏子 razor clam

虾子 shrimp eggs

鱼子 roe

凤尾鱼 anchovy

鳕鱼 cod

鲳鱼 pomfret

青鱼 herring

鲭 *** ckerel

旗鱼 swordfish

沙丁鱼 pilchard/sardine

海螺 whelk

海蜇 jellyfish

蚌 mussel

海扇 cockle

比目鱼 plaice

海鳗 eel

墨鱼 cuttlefish

蟹肉 crab meat

调料类 Seasoning

蒜 Garlic

姜 ginger

盐 salt

糖 sugar

红糖 brown sugar

白砂糖 white sugar

*** rock sugar

醋 vinegar

酱油 soy sauce

料酒 cooking wine

茴香 anise

肉桂 cinnamon

咖喱 c *** ry

麦芽糖 *** ltose

白胡椒 white pepper

黑胡椒 black pepper

花椒 Chinese red pepper

味增 miso

鱼子酱 c *** iar

沙茶酱 barbeque sauce

番茄酱 to *** to ketchup/sauce

韩国烤肉酱 Korean barbecue sauce

蛋黄酱 *** yonnaise

芥末 mustard

黄油 butter

辣椒油 chili oil

花生油 peanut oil

橄榄油 olive oil

鱼露 fish sauce

耗油 oyster sauce

薄荷 mint

迷迭香 rose *** ry

主食类 Staple food

三文治 sandwich

米饭 rice

粥 congee

饺子 dumpling

面条 noodle

比萨饼 pizza

方便面 instant noodle

面包 bread

汉堡 hamb *** ger

小麦 wheat

大麦 barley

青稞 highland barley

高粱 broomcorn

春卷 spring rolls

馅饼 pie

糙米 brown rice

玉米 corn

燕麦 oat

甘薯 sweet potato

糯米 sticky rice

干果类 Nuts&Dried fruits

腰果 cashew nuts

花生 peanut

无花果 fig

榛子 filbert hazel

栗子 chestnut

核桃 walnut

杏仁 almond

果脯 preserved fruit

葡萄干 raisin

开心果 pistachion

巴西果 brazil nut

菱角 water chestnut

饮料 Drinks

红酒 red wine

白酒 white wine

白兰地 brandy

葡萄酒 wine

苏打水 soda

汤力水 tonic water

果汁 juice

啤酒 beer

酸奶 yogh *** t

伏特加酒 vodka

*** cocktail

豆奶 soy milk

豆浆 soybean milk

七喜 7 UP

汉斯啤酒 Hans beer

浓缩果汁 concentrated juice

冰镇啤酒 iced(chilled) beer

札幌(日本啤酒)Sapporo

爱尔啤酒 ale

班图酒 bantu beer

雪利酒 sherry

日本粗茶 bancha

生啤酒 draft beer

白啤酒 white beer

苏格兰大麦酒 barley-bree

番茄汁 to *** to juice

橘子汁 orange juice

椰子汁 coconut milk

芦笋汁 asparagus juice

葡萄柚汁 grapefruit juice

蔬菜汁 vegetable juice

姜汁 ginger ale

沙士 sarsaparilla

汽水 soft drink

可口可乐 coca-cola (coke)

红茶 black tea

*** 茶 ja *** ine tea

茶包 tea bag

柠檬茶 lemon tea

冬瓜茶 white go *** d tea

蜂蜜 honey

苏打水 soda water

人工色素 artificial color

冰水 ice water

矿泉水 mineral water

炼乳、炼奶 condensed milk

可可 cocoa

咖啡 coffee

黑咖啡 black coffee

阿华田 ovaltine

奶昔 milkshake

吸管 straw

零食类 Snacks

薄荷糖 mint

脆饼干 cracker

饼干 cookies

蛋糕 cake

棒棒糖 bonbon

锅巴 rice crust

瓜子 melon seed

冰棒 ice *** er

巧克力豆 chocolate bean

防腐剂 preservative

西餐 Western food

法国菜 French cuisine

今日特餐 today's special

主厨特餐 chef's special

自助餐 buffet

快餐 fast food

招牌菜 specialty

开胃酒 aperitif

炸薯条 French fries/chips

烘马铃薯 baked potato

马铃薯泥 *** shed potatoes

熏肉 bacon

水波蛋 poached egg

煎一面荷包蛋 sunny side up

煎蛋 fried egg

煎半熟蛋 over easy

煎全熟蛋 over hard

炒蛋 scrambled eggs

甜点类 Dessert

布丁 pudding

慕斯 mousse

泡芙 puff

苹果蛋奶酥 apple souffle

贝果 bagle

松饼 puff pastry

玛芬 muffin

蛋奶冻 custard

手指饼 Lady-Finger

苹果馅饼 apple pie

提拉米苏 tiramisu

蛋挞 egg tart

长崎蛋糕 Castella

史多伦蛋糕 Stollen

海绵蛋糕 Sponge cake

瑞士卷 Helveticrolls

黑森林蛋糕Schwarzwaelder Kirschtorte

*** 尼 Brownies

*** 蛋糕 Napoleon cake

蝴蝶酥 Butterfly Cracker

大理石奶酪蛋糕 Marble Cheese Cake

牛奶巧克力多纳圈 Milk Chocolate Donuts

巧克力曲奇 Chocolate Cookies

蓝莓奶酪蛋糕 Blueberry Cheese Cake

巧克力慕斯 Chocolate Mousse

马卡龙 Macaron

冰淇凌 ice cream

圣代冰淇淋 sundae

餐具类 Tableware

咖啡壶 coffee pot

咖啡杯 coffee cup

纸巾 *** towel

餐巾 napkin

桌布 table cloth

茶壶 tea pot

茶具 tea set

茶盘 tea tray

茶罐 caddy

碟 dish

盘 plate

小碟子 saucer

饭碗 rice bowl

筷子 chopsticks

汤匙 soup spoon

餐刀 knife

杯子 cup

玻璃杯 glass

马克杯 mug

*** toothpick

更多BEC知识,请关注C姐~

几乎所有中国菜的英文翻译,备用


大图模式

平时有机会跟外国朋友出去吃饭,让你介绍菜肴的时,会不会难以启齿呢,做为一个吃货怎么能不会呢?!

今天教你最全中国菜的英文说法,一起来学习吧。

英语干货

中国菜的英文名

1.北京烤鸭 roast Beijing duck

2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers

3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts

4.红烧鲤鱼 braised common carp

5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots

6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton

7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&so *** sauce

8.炒木须肉 saute shredded pork with eggs&black fungus

9.榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup

10.生炒肚片 saute fish *** w slices

11.回锅肉 saute pork in hot sauce

12.糖醋排骨 saute chops with sweet&so *** sauce

13.家常豆腐 fride beanc *** d with sliced pork&pepper

14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&so *** sauce

15.鱼香茄子 saute eggplant with fish fl *** or

16 麻婆豆腐 stwed beanc *** d with minced pork in pepper sauce

17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs

Ⅱ.面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food

1.肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken

2.担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts

3.龙须面 saute fine noodles with shredded chicken

4.炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts

5.杂酱面 soy beans in minced meat&noodles

6.酸辣汤面 noodles in so *** pungent soup

7.排骨面 soup noodles with pork rib

8.阳春面 noodles in superior soup

9.凉拌面 cool braised noodles

10.肉包 steamed meat dumpling

11.豆沙包 bean paste dumpling

12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar

13.叉烧包 stuffed bread with roast pork

14.水煎包 lightly fried Chinese bread

15.花卷 twist

16小笼包 steamed *** all meat dumpling in basket

17.馄饨 r *** ioli; *** -tun

18.大饼 bannock

19.油条 twistde cruller

20.豆腐脑 beanc *** d jelly

21.茶叶蛋 egg boiled with salt&tea

22.八宝饭 steamed glutinous rice with eight treas *** es

23.葱油饼 green>24.黄桥烧饼 crisp short cakes

25.月饼 moon cake

26.酒酿 sweet ferment rice

27.麻花 fried dough twist

28.元宵 rice glue ball

大图模式

烧饼 Clay oven rolls

油条 Fried bread stick

韭菜盒 Fried leek dumplings

水饺 Boiled dumplings

蒸饺 Steamed dumplings

馒头 Steamed buns

割包 Steamed sandwich

饭团 Rice and vegetable roll

蛋饼 Egg cakes

皮蛋 100-year egg

咸鸭蛋 Salted duck egg

豆浆 Soybean milk

香辣鸡腿堡套餐英文,香辣鸡腿堡套餐有哪些-第1张图片-

大图模式

稀饭 Rice porridge

白饭 Plain white rice

油饭 Glutinous oil rice

糯米饭 Glutinous rice

卤肉饭 Braised pork rice

*** Fried rice with egg

地瓜粥 Sweet potato congee

馄饨面 Wonton & noodles

刀削面 Sliced noodles

麻辣面 Spicy hot noodles

麻酱面 Sesame paste noodles

鸭肉面 Duck with noodles

鳝鱼面 Eel noodles

乌龙面 Seafood noodles

榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles

牡蛎细面 Oyster thin noodles

板条 Flat noodles

米粉 Rice noodles

炒米粉 Fried rice noodles

冬粉 Green bean noodle

大图模式

鱼丸汤 Fish ball soup

贡丸汤 Meat ball soup

蛋花汤 Egg & vegetable soup

蛤蜊汤 Clams soup

牡蛎汤 Oyster soup

紫菜汤 Sea *** soup

酸辣汤 Sweet & so *** soup

馄饨汤 Wonton soup

猪肠汤 Pork intestine soup

肉羹汤 Pork thick soup

鱿鱼汤 Squid soup

花枝羹 Squid thick soup

爱玉 Vegetarian gelatin

糖葫芦 To *** toes>长寿桃 Longevity Peaches

芝麻球 Glutinous rice sesame balls

麻花 Hemp flowers

双胞胎 Horse hooves

大图模式

牡蛎煎 Oyster omelet

臭豆腐 Stinky tofu

油豆腐 Oily bean c *** d

麻辣豆腐 Spicy hot bean c *** d

虾片 Prawn cracker

虾球 Shrimp balls

春卷 Spring rolls

蛋卷 Chicken rolls

碗糕 Salty rice pudding

筒仔米糕 Rice tube pudding

红豆糕 Red bean cake

绿豆糕 Bean paste cake

糯米糕 Glutinous rice cakes

萝卜糕 Fried white radish patty

芋头糕 Taro cake

肉圆 Taiwanese Meatballs

水晶饺 Pyramid dumplings

肉丸 Rice-meat dumplings

豆干 Dried tofu

大图模式

绵绵冰 Mein mein ice

*** 冰 Oatmeal ice

地瓜冰 Sweet potato ice

红豆牛奶冰 Red bean with milk ice

八宝冰 Eight treas *** es ice

豆花 Tofu pudding

甘蔗汁 Sugar cane juice

酸梅汁 Plum juice

杨桃汁 Star fruit juice

青草茶 Herb juice

当归鸭 Angelica duck

槟榔 Betel nut

火锅 Hot pot

头盘餐前小品Appetizers

1.各式刺身拼Sashimi Platter

2.锅贴Pot Sticker

3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs

4.鸡沙律Chicken Salad

5.酥炸大虾Fried Prawns

6.酥炸生豪Fried Oysters

7.酥炸鲜鱿Fried Squid

8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish

9.五香牛展Special Beef

10.白云凤爪Chicken Leg

11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts

12.脆皮春卷Spring Rolls

13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork

大图模式

1.花胶 *** 火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck

2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup

3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup

4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup

5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup

6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup

7.酸辣汤Hot & So *** Soup

8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup

9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup

10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup

11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup

12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green

13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup

14.三丝烩鱼肚Fish Soup

15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup

16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup

1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod

2.清蒸蒜茸带子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce

3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce

4.清蒸龙利Flounder

5.清蒸海鲈Fomfret

6.蒸金钱片塘虱Steam Catfish

7.辣汁串烧鱼B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce

8.西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green

9.菜远石斑球Tender Green Rock Cod

10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce

11.油泡石斑球Crystal Rock Cod

12.川味石斑球Szechuan Rock Cod

13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone

14.咕噜石斑球Sweet & So *** Rock Cod

15.鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable

1.脆皮炸子鸡Fried Chicken

2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon

3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce

4.姜葱油淋鸡Green Onion Chicken

5.北京片皮鸭Peking Duck

6.酸甜明炉烧鸭Roast Duck

7.柠檬鸡球Lemon Chicken

8.西芹腰果鸡球Vegetable Cashew Chicken

9.咖喱鸡C *** ry Chicken

10.豉汁炒鸡球Chicken w/ Black Bean Sauce

11.四川炒鸡球Szechuan Chicken

12.菜远鸡球Chicken w/ Tender Green

13.宫保鸡球Kung Pao Chicken

14.豉汁黄 *** Chicken w/ Soy Sauce

15.咕噜鸡Sweet & So *** Chicken

16.八珍发菜扒鸭Combination Duck

17.子罗炒鸡片Ginger & Pineapple Chicken

18. *** Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable

19.龙凤琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu

大图模式

1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork

2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green

3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce

4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs

5.京都骨Peking Spareribs

6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs

7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper

8.菜远炒牛肉Broccoli Beef

9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef

10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib

11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib

12.中式牛柳Chinese Style Beef

13.四川牛肉Szechuan Beef

14.干扁牛柳丝String Beef

15.柠檬牛肉Lemon beef

16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu

1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet

2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot

3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot

4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot

5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ T *** nip Clay Pot

6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot

7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot

大图模式

素菜类Vegetarian】

1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom

2.什笙上素Bamboo Vegetable

标签: 香辣 鸡腿 套餐 英文 哪些

抱歉,评论功能暂时关闭!