黑椒汁英文翻译,黑椒汁英文翻译

牵着乌龟去散步 学知识 40
“黑胡椒汁”教程,特点:辛辣芳香,不用到超市去买,在家也能做

黑胡椒汁做法

原材料:牛大骨一根

辅料:西芹1000克

番茄2000克

黄瓜300克

红椒500克

青椒100克

大蒜1500克

老姜500克

大葱500克

胡萝卜1000克

干葱1000克

洋葱500克

杏鲍菇500克

调料:鸡粉100克

老抽适量

家乐黑胡椒汁1瓶

耗油适量

纯牛奶1l一瓶

牛尾汤6听

黄油1500克

味好美黑胡椒碎一瓶

白糖适量

低精面粉300克

做法之一步:准备一个烤盘,将牛大骨敲碎,西芹,洋葱,干葱,姜,大葱,番茄,黄瓜,红椒,胡萝卜切厚片放入牛大骨面上一起进入烤箱烤至牛大骨金黄即可。(面火180底火150)

做法第二步:洋葱剁成末,干葱剁成末,大蒜剁成末(洋葱加干葱等于大蒜的重量),红椒去核切成细丁,杏鲍菇切成细丁,胡萝卜切细丁备用。

做法第三步:准备一个高压锅,将烤好的牛大骨以及蔬菜放入锅中,加水烧开高压锅上汽压60分钟!

做法第四步:黑胡椒碎锅中小火慢炒,炒香到处。

烧黄油(黄油一定要多),黄油化后加入面粉,炒至面粉翻砂即可制成面捞(勾芡所用)

做法第五步:锅中烧剩下的黄油,下入大蒜,洋葱,干葱炒香加入压好的牛大骨汤(牛大骨汤将渣去掉用密漏大概20斤汤左右),烧开后加入黑胡椒碎,胡萝卜丁,红椒丁,杏鲍菇丁,转小火熬制100分钟左右开始调味。这个时候放入听装牛尾汤增香,家乐黑胡椒汁增味,鸡粉,白糖,耗油,纯牛奶!

做法第五步:准备一个小密漏,将面捞倒入密漏中,放入黑胡椒汁的锅中,一只手抓住密漏,一只手用勺子,均匀的翻滚面捞,让黑椒汁充分吸收面捞,这时候很浓稠了,一定要注意火候的控制!打好芡后加入老抽调色即可完成。

以上是专业后厨西餐厅的黑胡椒汁,接下来是家庭简单版的黑胡椒汁做法一样的美味。

家庭做法因为调料没这么多,建议在某宝买一瓶黑胡椒碎(推荐味好美品牌)有条件的可以在买一瓶家乐黑胡椒汁大瓶装味道很好入菜!

调料准备黄油,番茄沙司(没有沙司用一个大番茄代替),耗油,鸡精,白糖即可。

辅料准备大蒜,洋葱(有干葱更好)

锅中同样先炒香黑胡椒碎到处备用(怎样确定炒好没炒好,眼睛去问,感觉辣味刺眼就说明可以了一定要小火)下入黄油,热化后加入大蒜洋葱末比列1比1,炒香放入番茄沙司(或者番茄泥自己用刀剁)少许,放入黑胡椒碎,加少许水,调味加老抽,耗油,鸡精,家乐黑胡椒汁白糖熬制3到5分钟即可完成!

绝对的干货

好不好吃搞了才晓得

2023美国生活实用英文单词大汇总 —— 来美发现GRE托福白考了?

去留学,熟悉并掌握常用的英文单词是融入本地生活、学习和社交的关键。无论是与同学交流、购物、寻找住所,还是探索美国文化和旅行,掌握这些实用的英文词汇,让同学们在校园和社交场合更自信地表达自己,更轻松地与当地人交流。赶快把这篇收藏好!

餐厅点餐英文

*** 来自于@pixabay,版权属于原作者

常用词/短语

  • Buffet/All-you-can-eat 自助餐
  • Napkin 餐巾纸
  • Chopsticks 筷子
  • Straw 吸管
  • White rice/Plain rice 白饭
  • Fried rice 炒饭
  • Chow mein/Low mein 炒面/捞面
  • Rice noodles 米粉
  • Boba milk tea 珍珠奶茶
  • Cheeseb *** ger 芝士汉堡
  • Fries 薯条

  • Appetizer 开胃菜
  • S *** ll/Medium/Regular/Large Drink 小/中/标准/大杯饮料
  • Sunny side up egg 煎一面的荷包蛋
  • Over-hard egg 全熟蛋
  • Scrambled egg 炒蛋
  • Poached egg 水煮嫩蛋
  • Ranch 田园沙拉酱
  • Thousand Island 千岛酱
  • Mayonnaise/Mayo 美乃滋(蛋黄酱)
  • Blue Cheese 蓝奶酪酱
  • Italian Dressing 意式沙拉酱
  • Honey Mustard 蜂蜜芥末酱
  • Ketchup 茄汁/番茄酱
  • A1 sauce 牛排沾酱
  • Worcestershire sauce 喼汁

  • Whole Wheat Bread 全麦面包
  • White bread 白面包
  • Toast 烤土司
  • Instant noodles 方便面
  • Chicken nuggets 炸鸡块
  • Mashed potatoes 土豆泥
  • Coleslaw 卷心菜沙拉
  • Chicken drumsticks/ Chicken thighs 鸡小腿/鸡 ***
  • Pickles 腌黄瓜

常用句式

  • Let's grab something to eat! 我们随便找点东西填肚子吧!
  • May I see yo *** menu, please? 可以让我看眼菜单吗?
  • What would you recommend? 有什么推荐的吗?
  • I prefer something light. 我想吃清淡点.
  • What's today's special? 今日特餐是什么?

  • Please take my order./Can I order now? 我要点菜了.
  • I'd like this combo. 我要点这个套餐.
  • I'll h *** e the same as that one. 跟那个一样的给我来一份.
  • Meal or sandwich? 要套餐还是只要三文治/汉堡包?
  • For here or to go? 这里吃还是外带?
  • How would you like yo *** steak cooked? 肉要几分熟? Well done 全熟;Medium-well 七分熟;Medium 五分熟;Medium-rare 三分熟;Rare 一分熟.
  • What sauce would you like for yo *** salad/steak? 沙拉/牛排要配什么酱汁吗?
  • Is that all? 就这些了吗?
  • That's all. / That's it. 够了,就这些.
  • Cream or sugar? 要奶精还是糖? Both 都要. The black will do 黑咖啡就行.
  • Would you like a refill? 要不要续杯?
  • H *** e you finished or still working on it? 用完餐了吗? 还是要继续?
  • Can I please h *** e a(some) to-go box(es)? 请给我一个(一些)外卖盒子。
  • Could we h *** e checks? Separate, please. 埋单,分开付.
  • Let's split the bill. 我们各付各的.
  • It's on me. 我请客.
  • I'll take care of it. 我会付账的.
  • 银行开户英文

    常用词句

    • C *** rency 货币
    • Balance 余额/结余
    • Overdraft/overdraw *** : What if I overdraw? *** 了咋办?
    • Credit card ***
    • Debit card *** (直接从银行账户提款的卡)
    • Due date *** 还款日
    • Checkings account 支票账户
    • Check 支票: cash a check 兑现支票
    • Money order/Cashier's Check 汇票/本票 (比个人支票更正式可靠的一种)
    • S *** ings account 活期储蓄账户
    • CD 定期
    • Service charge/fee ***
    • Waive the fee/Fee waiver 减免费用
    • Interest rate 利率
    • Deposit yo *** money (in the account/ with the bank) 存钱
    • Pay my bills 付款/支付账单
    • Withdraw 取款: withdraw 100 dollars from my s *** ings account 从活期中支取100刀

    购物英语

    常用词句

    • Receipt 收据
    • Invoice ***
    • Ret *** n 退货
    • Ret *** n policy 退货政策
    • Refund 退款
    • Store credit/Credit 限店内用的代金券
    • Exchange 换货
    • Counter 柜台
    • S *** ll change 零钱
    • Keep the change 不用找零了
    • Discount 折扣
    • On Sale 促销
    • Clearance ***
    • Promotion Code 促销码/优惠码
    • Buy One Get One/BOGO 买一赠一
    • BOGO 50% OFF 买第二件半价
    • Mix and *** tch 混合搭配(以满足获得优惠的条件)
    • Free shipping 包邮
    • Shopping cart 购物车
    • Check out 结账
    • Restocking fee 退货时商家要从退款中扣除的手续费
    • Would you like to pay by cash or card? 您用现金还是刷卡?
    • Can I use V *** A? 我可以用V *** A卡吗?
    • Credit or Debit? 您要刷 *** 还是 *** ?

    邮寄包裹英文

    常用词句

    • USPS 美国邮局
    • Stamp 邮票
    • Parcel 包裹:I want to *** il this parcel to Los Angeles. 我想要将这包裹寄到洛杉矶。
    • C.O.D.= Cash on delivery ***
    • Sender 寄件人 (= addressor)
    • Recipient 收件人 (= addressee)
    • Postcard 明信片
    • S *** face *** il/Ground shipping 非航空的平邮
    • Postal package 小包裹
    • Bulky package 大宗包裹
    • P.O.Box 邮政信箱 =post office box
    • Zip code 邮政编码
    • First class 平邮
    • Priority USPS提供的平价快递服务
    • Express *** il 快递
    • Registered *** il 挂号信
    • Weigh a parcel 称包裹
    • Postage 邮资/邮费
    • Tracking number 邮件 *** 号码
    • I'd like to ins *** e this package for 50 dollars. 我想给这个包裹加$50块钱保险
    • How long will it take to get there?几天能到?
    • Hold Mail 存放邮件(USPS为长时间不在家的人提供的服务)
    • Forward Mail 转发邮件(USPS为搬家的人提供的自动转发邮件服务)

    护肤品化妆品英文

    常用词句

    • Mask 面膜
    • Mascara 睫毛膏
    • Scrub 磨砂膏
    • Primer 妆前乳
    • Blush 腮紅
    • Concealer 遮瑕膏
    • Essence ***
    • Foundation 粉底
    • Toner 化妝水/爽肤水
    • Makeup remover 卸妆水
    • Moist *** izer 保湿
    • Lotion 乳液
    • Cream 乳霜
    • Serum 精华
    • Eye Liner 眼线
    • Eye Shadow 眼影
    • Eyebrow Pencil 眉笔
    • Nail polish 指甲油
    • Nail polish remover 洗甲水
    • Lipstick 口红
    • Lip Gloss 唇彩
    • Lip Balm 护唇膏
    • Perfume 香水
    • Colo *** e *** 水
    • Acne/Blemish/Breakouts 青春痘
    • Gift with P *** chase 购物赠礼
    • Samples 小样

    常用电器英文

    常用词句

    • Oven 烤箱
    • Stove/stovetop 灶台/炉面
    • Range 美国家庭厨房里包含stovetop和oven的一种常见炉具
    • Refrigerator/Fridge 冷藏保鲜用的冰箱
    • Freezer 冷冻冰箱/冰柜
    • Chest freezer 卧式冷冻柜
    • Rice cooker 电饭锅
    • Vacuum cleaner 吸尘器
    • Air conditioning 空调
    • Iron 熨斗
    • Hair dryer 吹风机
    • Washer 洗衣机
    • Dryer 烘干机
    • Blender/mixer 搅拌机
    • Toaster 烤面包机
    • Range hood/Oven hood 抽油烟机
    • Kitchen scale 厨房秤
    • Calculator 计算器
    • Controller 遥控
    • Major appliances 通常泛指冰箱、灶台、洗衣机等等大件家用电器

    常见的公共标志和说明

    常用词句

    • Laundry/Laundro *** t 洗衣房/洗衣店
    • Bakery 面包店/烘焙店
    • Restroom 厕所/洗手间
    • Occupied (厕所)有人
    • Vacant (厕所)无人
    • Business Ho *** s 营业时间
    • Office Ho *** s 办公时间
    • Lost and Found 失物招领处
    • Toll Free number 可以免费拨打的 *** 号码 (受话方付费 *** )(通常以800、888、877等特殊区号起头)
    • Box Office/Ticket Office 售票处

    衣物英文

    常用词句

    • Blazer 西装外套
    • Lingerie 女式 ***
    • Paja *** s 睡衣裤
    • Hoo *** s 帽衫
    • Cardigan 开衫
    • Belt 腰带/皮带
    • Briefs 短 *** , ***
    • Panties 女短 ***
    • Apron 围裙
    • Fitting room 试衣间

    超市常用英文

    常见蔬菜英文

    • Spinach 菠菜
    • Cabbage 卷心菜
    • Leek 韭葱
    • Onion 洋葱
    • Nappa cabbage 大白菜
    • Celery 芹菜
    • Cauliflower 菜花
    • Broccoli 西兰花
    • Lettuce 生菜
    • Carrot 胡萝卜
    • Potato 土豆
    • To *** to 番茄
    • Eggplant 茄子
    • Corn 玉米
    • Aloe Vera 芦荟
    • Cucumber 黄瓜
    • Pumpkin 南瓜
    • Squash 菜瓜泛称
    • Zucchini 西葫芦
    • Sweet potato 地瓜/番薯
    • Green bean 四季豆
    • String bean 豆角
    • Snap pea 甜豆
    • Snow pea 荷兰豆
    • Bell pepper 甜椒
    • Lentil 扁豆泛称
    • Mushroom 蘑菇泛称
    • Asparagus 芦笋

    Bok Choy/Chinese cabbage 白菜

  • Choy Sum 菜心
  • Ong Choy/Mater Convolvulus 空心菜
  • Watercress 西洋菜
  • Garlic chives 韭菜
  • Sea *** 紫菜
  • Kelp 海带
  • Daikon Radish 白萝卜
  • Hairy melon/Fuzzy melon 节瓜/毛瓜
  • Bitter melon/Bitter go *** d 苦瓜
  • Winter Melon/White go *** d 冬瓜
  • Luffa 丝瓜
  • Soybean 大豆/黄豆
  • Mung bean 绿豆
  • Bean sprout 豆芽
  • Pea shoots 豆苗
  • Yam shoots 薯苗
  • Eda *** me 毛豆
  • Lotus root 莲藕
  • Lotus seed 莲子
  • Garlic 蒜
  • Garlic scapes/Garlic spears 蒜苔
  • Ginger 生姜
  • Green onion/Scallion 青葱
  • Taro 芋头
  • Bamboo shoot 竹笋
  • 水果

  • Pineapple 菠萝
  • Watermelon 西瓜
  • Papaya 木瓜
  • Chestnut 栗子
  • Coconut 椰子
  • Mandarin 橘子
  • Sugar-cane 甘蔗
  • Pomelo 柚子
  • Juicy peach 水 ***
  • Donut peach 蟠桃
  • Nectarine 油桃
  • Pear 梨子
  • Peach 桃子
  • Nectarine 油桃
  • Starfruit/Carambola 杨桃
  • Cherry 樱桃/车厘子
  • Persimmon 柿子
  • Apple 苹果
  • Mango 芒果
  • Fig 无花果
  • Apricot 杏
  • Almond 杏仁
  • Plum 李子/布冧
  • Cantaloupe 哈密瓜
  • Honeydew 香瓜
  • Olive 橄榄
  • D *** ian 榴莲
  • Strawberry 草莓
  • Blueberry 蓝莓
  • Blackberry 黑莓
  • Grape 葡萄
  • Grapefruit 葡萄柚
  • Lichee/ lychee 荔枝
  • Longan 龙眼
  • Gu *** a 番石榴
  • Pomegranate 石榴
  • Avocado 牛油果
  • Raspberry 覆盆子
  • Cranberry 蔓越莓
  • 调料英文

  • Chili powder 辣椒粉
  • Paprika powder 红色但不怎么辣的甜椒粉
  • Black pepper 黑椒
  • White pepper 白胡椒
  • Sichuan pepper 花椒
  • Anise (star anise) 大茴香, 八角, 大料
  • Fennel 小茴香
  • Basil 罗勒, 紫苏, 九层塔
  • Bay leaf 香叶, 月桂树叶
  • Black cardamom 草果
  • Cinnamon 肉桂
  • Clove ***
  • Coriander 香菜籽
  • Cumin 孜然
  • Horseradish 山葵, 辣根
  • Mint 薄荷
  • Dill 刁草, 洋茴香
  • Mustard 芥末
  • Parsley 欧芹
  • Rose *** ry 迷迭香
  • Thyme 百里香
  • Vanilla 香草
  • 提出请求/疑问

    • Could you please do me a f *** or? 能不能帮我一个忙?
    • Would you mind doing……? 你介意...吗?(求人办事常用句式,回答这种句式答应的话应该答“No”,接“Yes”的话 *** 我介意。)
    • I was wondering/thinking if ……? 我在想能不能/是不是……?

    我没听明白

    • I just don’t get it. 我就是搞不懂
    • Sorry, I didn’t catch you. 对不起, 我听不懂你说的
    • Sorry, I didn’t understand. 抱歉, 我听不懂
    • Sorry, I didn’t get what you said. 对不起, 我没听懂你说的话
    • I can’t see yo *** point. 我不明白你的意思

    其他英文

    常用词/短语

    • Proced *** e 手续
    • Minimum 低限额
    • S *** charge 额外收费
    • Fill in the form 填个表
    • Si *** the form 在表格上签名
    • Dress code 着装规范
    • Make a reservation 预定
    • Confirm a reservation 确认预定
    • Cancel one’s reservation 取消预定
    • Walk-in 指无需预约,可以随时来随时排队
    • First come, first serve 先到先得

    常用句式

    • What’s going on? 发生了什么事?
    • How come? 怎么会这样?
    • What’s going to be covered on the test? *** 的范围是什么?
    • H *** e you heard of ……? 你听说过….吗?
    • You bet. 你说的对
    • There you go. 就是这个(东西、意思...)
    • Fair enough. 表示采纳对方意见(通常用于一开始不同意但再讨论后同意的时候)
    • Okie dokie. OK的不正经表达方式。
    • I h *** e no idea what that is. 我不知道那是什么。
    • I h *** e no recollection. 我不记得了
    • What’s the point? 有什么意义?
    • You are a great *** . 你帮了大忙
    • I owe you one. 欠你一份人情
    • I can’t hear you very well. 我听不太清楚
    • I’ll give you a call if anything comes up. 有事儿我会给你打 ***
    • Would you speak more slowly. 你能再说慢一点吗?
    • I h *** e to rush! 我得赶紧走
    • Le *** e me alone 别管我
    • Don’t push me. 别催(/逼)我
    • I’m not that into… 我没那么喜欢…
    • Are you serious? 你不是认真的吧?
    • I was just kidding./ I just said it for fun. 我不过是在开玩笑
    • You are *** fun of me. 你拿我开玩笑.
    • It won’t work./ that doesn’t work./it’s not gonna work. 那行不通

    小总结

    相信看了这篇文章,你一定赞叹:“太用心了吧! 方方面面的实用英文词汇都涉及到了。” 没错!不用太感谢我啦,只要能够帮助到大家,就很开心!对了!别忘了收藏起来,好好学习英文哦!祝大家的英文水平越来越高,口语越来越流利,生活越来越好!

    黑椒麻酱汁

    #夏日生活打卡季#黑椒麻酱汁

    特点

    成品呈流体状,颜色深厚,香气扑鼻,具有黑胡椒特有的香辣味。

    原料

    芝麻酱100克,素蚝油50克,黑胡椒粒20克,盐酥花生米25克,盐适量。

    制法

    1黑胡椒粒入锅中,用小火炒香,盛出捣碎;芝麻酱放在小盆内,加水顺一个方向搅拌成稀糊状;盐酥花生米压成碎未。

    2将所有原料放在一起调匀即可。


    关键

    1芝麻酱一定要先用水调成稀糊状,才容易与各料混匀。

    2不要用旺火炒黑胡椒,以免炒煳。

    3加入花生粒增加口感,可根据自己的口味进行增减。 运用 适宜做炸熘菜的浇汁,或火锅的味碟。

    黑椒杏鲍菇

    原料:杏鲍菇300克,小香葱1棵,黑椒麻酱汁、色拉油各适量。

    制法:

    1. 杏鲍菇洗净,切成厚片;小香葱洗净,切碎花。

    2. 锅内放色拉油烧至四五成热时,放入杏鲍菇片炸成金 *** ,捞出沥油。紧接着再把杏鲍菇倒入锅中,加黑椒麻酱汁拌匀,撒葱花,装盘。

    最正宗的法式黑胡椒牛排汁的做法;完全公开!

    今天廉厨以几个及简单的步骤和 *** 来解决牛排黑胡椒汁的做法;

    家里就能做;只为没有条件的老铁朋友们学习一下;不加任何添加剂,和增稠剂色素。(外面买的就都有这些)所以大家更好少吃或不吃!

    闲话少说,步入正题吧<呲牙>

    1牛棒骨一根,剧成几节;(在没烤箱的话)就使劲在锅里煎成赫色,备用

    2洋葱切块、西芹切段、胡萝卜切片、迷迭香、百里香、黑胡椒粒、 *** 5粒、香叶3-5片、罗勒叶一颗(这些东西国内西餐超市都有卖的;更好使用新鲜的)所有东西在没烤箱的情况下放入橄榄油或菜油都行,小火慢炒;在放入番茄酱一起炒到变暗红色,备用

    3灶上坐个大不锈钢锅,烧热倒入一瓶干红葡萄酒,煮开挥发掉酒精。加入10斤水;在把1、2弄好的料一起小火煮4小时左右(酒店要煮8-9个小时)家里没必要!时间到了捞出所有料杂,更好过密箩!这时候的汁水是牛基础汤。(在煮东西的时候可以也可以放入鸡骨、干葱皮、西红柿皮、边角料的东西)随意

    最后一步来做黑椒汁:再取一干净锅,烧热下橄榄油、黄油、小火烧五成热,下入小干葱碎(提前切好)一点蒜碎,煸炒几下放入黑胡椒细碎一起炒香,再次放些干红葡萄酒。再把过滤的牛基础汤一起倒入煮开;调味可以放入一点点盐,和适量的蜂蜜或糖;稠稀度要用黄油面粉勾芡(黄油、面粉1:1炒一下)做好的黑椒汁稠稀度在60%!味道绵密辛辣回甜。

    牛排煎好以后,跟上熬煮好的黑椒汁一起吃吧!还要告诉老铁朋友们黑椒汁里可以加入少许的淡奶油味道更好哦<赞><小鼓掌>

    今天就介绍到这里;有不明白的或想了解的可以私信我哦!廉厨恭候欢迎关注?




    汁味醇厚,嗨翻味蕾!泰斯特 黑椒汁 撩爆无数吃货味蕾

    浓郁的黑椒汁不仅是意大利面的灵魂所在,也是黑椒牛排等西式菜肴的经典搭配,还是中式硬菜的惹人风味,纯正的椒香渗透到食材的每一个缝隙中,肉汁的原香与酱料的辛香巧妙融合,这个是谁都抵挡不住的 *** 。

    在经过大量市场调研之后,泰斯特食品技术 根据消费者对黑椒汁的喜好大数据分析以及市面上相关产品的信息反馈,结合黑椒汁产品研发新技术的创新,打造一款更适合当下消费者和食品厂商需求的黑椒汁产品

    泰斯特 黑椒汁 精选上乘黑胡椒等香辛料复配而成,椒香自然,辛香纯正,提鲜不抢味,口感层次丰富,辛辣层层递进,中西餐美食好搭档让菜肴风味更加 *** 无比,令 *** 罢不能!

    泰斯特 黑椒汁 酱体浓稠适中,细腻顺滑,色泽浓亮柔和,皆可应用在淋酱、腌制、煎炒、烧烤等中西餐烹饪方式,邂逅味觉与视觉的双重盛宴,让烹饪更简便,风味更上一层楼!

    泰斯特 黑椒汁 提鲜增香,辛辣平衡,咸香适宜,去腥,去膻,去臊等诸多优势于一体,已应用在西餐搭配、中餐菜肴、拌饭、意大利面、扒类芡汁、煎炒调味等领域,绝对是唇齿留香的人间至味!

    面对消费新常态,泰斯特食品技术始终与餐饮食品客户一起,将消费洞察融入创新产品和解决方案中,帮助客户在在多变的餐饮消费市场中取得优势,并推动更为科学、健康的生活方式。



    广州泰斯特食品技术有限公司通过色泽、风味、结构、口感、营养、功能等创新解决方案为广大客户提供个 *** 化、定制化、智慧化全面应用开发升级服务。 目前,泰斯特食品技术与知名餐饮连锁、现制茶饮连锁和大中型食品企业建立了长期稳定合作关系,产品覆盖焙烤食品、肉制品、调味品、冷冻调理食品、固体饮料、饮料、保健品等十余个细分品类,每年向客户提供上百余种定制化解决方案。

    几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要留着备用

    中国菜的英文名

    1.北京烤鸭 roast Beijing duck
    2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers
    3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts
    4.红烧鲤鱼 braised common carp
    5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots
    6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton
    7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&so *** sauce
    8.炒木须肉 saute shredded pork with eggs&black fungus
    9.榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup
    10.生炒肚片 saute fish *** w slices
    11.回锅肉 saute pork in hot sauce
    12.糖醋排骨 saute chops with sweet&so *** sauce
    13.家常豆腐 fride beanc *** d with sliced pork&pepper
    14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&so *** sauce
    15.鱼香茄子 saute eggplant with fish fl *** or
    16 麻婆豆腐 stwed beanc *** d with minced pork in pepper sauce
    17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs


    Ⅱ.面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food

    1.肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken
    2.担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts
    3.龙须面 saute fine noodles with shredded chicken
    4.炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts
    5.杂酱面 soy beans in minced meat&noodles
    6.酸辣汤面 noodles in so *** pungent soup
    7.排骨面 soup noodles with pork rib
    8.阳春面 noodles in superior soup
    9.凉拌面 cool braised noodles
    10.肉包 steamed meat dumpling
    11.豆沙包 bean paste dumpling
    12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar
    13.叉烧包 stuffed bread with roast pork
    14.水煎包 lightly fried Chinese bread
    15.花卷 twist
    16小笼包 steamed *** all meat dumpling in basket
    17.馄饨 r *** ioli; *** -tun
    18.大饼 bannock
    19.油条 twistde cruller
    20.豆腐脑 beanc *** d jelly
    21.茶叶蛋 egg boiled with salt&tea
    22.八宝饭 steamed glutinous rice with eight treas *** es
    23.葱油饼 green onion pie
    24.黄桥烧饼 crisp short cakes
    25.月饼 moon cake
    26.酒酿 sweet ferment rice
    27.麻花 fried dough twist
    28.元宵 rice glue ball


    【中式早点 】
    烧饼 Clay oven rolls
    油条 Fried bread stick
    韭菜盒 Fried leek dumplings
    水饺 Boiled dumplings
    蒸饺 Steamed dumplings
    馒头 Steamed buns
    割包 Steamed sandwich
    饭团 Rice and vegetable roll
    蛋饼 Egg cakes
    皮蛋 100-year egg
    咸鸭蛋 Salted duck egg


    豆浆 Soybean milk

    稀饭 Rice porridge
    白饭 Plain white rice
    油饭 Glutinous oil rice
    糯米饭 Glutinous rice
    卤肉饭 Braised pork rice
    *** Fried rice with egg
    地瓜粥 Sweet potato congee

    馄饨面 Wonton & noodles
    刀削面 Sliced noodles
    麻辣面 Spicy hot noodles
    麻酱面 Sesame paste noodles
    鸭肉面 Duck with noodles
    鳝鱼面 Eel noodles
    乌龙面 Seafood noodles
    榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
    牡蛎细面 Oyster thin noodles
    板条 Flat noodles
    米粉 Rice noodles
    炒米粉 Fried rice noodles
    冬粉 Green bean noodle


    鱼丸汤 Fish ball soup

    贡丸汤 Meat ball soup
    蛋花汤 Egg & vegetable soup
    蛤蜊汤 Clams soup
    牡蛎汤 Oyster soup
    紫菜汤 Sea *** soup
    酸辣汤 Sweet & so *** soup
    馄饨汤 Wonton soup
    猪肠汤 Pork intestine soup
    肉羹汤 Pork thick soup
    鱿鱼汤 Squid soup
    花枝羹 Squid thick soup

    爱玉 Vegetarian gelatin
    糖葫芦 To *** toes on sticks
    长寿桃 Longevity Peaches
    芝麻球 Glutinous rice sesame balls
    麻花 Hemp flowers
    双胞胎 Horse hooves

    【点 心 】
    牡蛎煎 Oyster omelet
    臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
    油豆腐 Oily bean c *** d
    麻辣豆腐 Spicy hot bean c *** d
    虾片 Prawn cracker
    虾球 Shrimp balls
    春卷 Spring rolls
    蛋卷 Chicken rolls
    碗糕 Salty rice pudding
    筒仔米糕 Rice tube pudding
    红豆糕 Red bean cake
    绿豆糕 Bean paste cake
    糯米糕 Glutinous rice cakes
    萝卜糕 Fried white radish patty
    芋头糕 Taro cake
    肉圆 Taiwanese Meatballs
    水晶饺 Pyramid dumplings
    肉丸 Rice-meat dumplings
    豆干 Dried tofu

    【冰 类 】
    绵绵冰 Mein mein ice
    *** 冰 Oatmeal ice
    地瓜冰 Sweet potato ice
    红豆牛奶冰 Red bean with milk ice
    八宝冰 Eight treas *** es ice
    豆花 Tofu pudding

    【果 汁 】
    甘蔗汁 Sugar cane juice
    酸梅汁 Plum juice
    杨桃汁 Star fruit juice
    青草茶 Herb juice

    【其 他 】
    当归鸭 Angelica duck
    槟榔 Betel nut
    火锅 Hot pot
    头盘餐前小品Appetizers
    1.各式刺身拼Sashimi Platter
    2.锅贴Pot Sticker
    3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)
    4.鸡沙律Chicken Salad
    5.酥炸大虾Fried Prawns
    6.酥炸生豪Fried Oysters
    7.酥炸鲜鱿Fried Squid
    8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish
    9.五香牛展Special Beef
    10.白云凤爪Chicken Leg
    11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts
    12.脆皮春卷Spring Rolls
    13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork


    【汤羹类Soup】
    1.花胶 *** 火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck
    2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup
    3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup
    4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup
    5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup
    6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup
    7.酸辣汤Hot & So *** Soup
    8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup
    9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup
    10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup
    11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup
    12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green
    13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup
    14.三丝烩鱼肚Fish Soup
    15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup
    16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup


    【龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab】
    1.法式咖喱焗龙虾French C *** ry Lobster
    2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster
    3.上汤焗龙虾Special Style Lobster
    4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster
    5.豉椒炒肉蟹Crab
    6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab
    7.椒盐蟹Spicy Salt Crab
    8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle C *** ry Crab


    【虾鲜鱿贝类Seafood】
    1.菜远虾球Shrimp with Tender Green
    2.白灼中虾Boil Shrimp
    3.点桃虾球Walnut Shrimp
    4.油泡虾球Crystal Prawn
    5.柠檬虾球Lemon Prawn
    6.咕噜虾Sweet & So *** Prawn
    7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce
    8.四川虾球Szechuan Shrimp
    9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid
    10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce
    11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck
    12.韭王花枝片Gold Chive Squid
    13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid
    14.豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce
    15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid
    16.碧绿炒带子Tender Green Scallop
    17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop
    18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce
    19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion
    20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce
    21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce


    【海鲜鱼类Seafood (Fish)】
    1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod
    2.清蒸蒜茸带子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce
    3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce
    4.清蒸龙利Flounder
    5.清蒸海鲈Fomfret
    6.蒸金钱片塘虱Steam Catfish
    7.辣汁串烧鱼B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce
    8.西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green
    9.菜远石斑球Tender Green Rock Cod
    10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce
    11.油泡石斑球Crystal Rock Cod
    12.川味石斑球Szechuan Rock Cod
    13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone
    14.咕噜石斑球Sweet & So *** Rock Cod
    15.鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable


    【鸡鸭鸽Poultry】
    1.脆皮炸子鸡(半)Fried Chicken (Half)
    2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon
    3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce
    4.姜葱油淋鸡(半)Green Onion Chicken (Half)
    5.北京片皮鸭Peking Duck
    6.酸甜明炉烧鸭(半)Roast Duck (Half)
    7.柠檬鸡球Lemon Chicken
    8.西芹腰果鸡球Vegetable Cashew Chicken
    9.咖喱鸡C *** ry Chicken
    10.豉汁炒鸡球Chicken w/ Black Bean Sauce
    11.四川炒鸡球Szechuan Chicken
    12.菜远鸡球Chicken w/ Tender Green
    13.宫保鸡球Kung Pao Chicken
    14.豉汁黄 *** (半)Chicken w/ Soy Sauce
    15.咕噜鸡Sweet & So *** Chicken
    16.八珍发菜扒鸭(半)Combination Duck (Half)
    17.子罗炒鸡片Ginger & Pineapple Chicken
    18. *** Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable
    19.龙凤琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu


    【猪牛肉类Meat】
    1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork
    2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green
    3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce
    4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs
    5.京都骨Peking Spareribs
    6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs
    7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper
    8.菜远炒牛肉Broccoli Beef
    9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef
    10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib
    11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib
    12.中式牛柳Chinese Style Beef
    13.四川牛肉Szechuan Beef
    14.干扁牛柳丝String Beef
    15.柠檬牛肉Lemon beef
    16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu


    【煲仔类Clay Pot Style】
    1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet
    2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot
    3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot
    4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot
    5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ T *** nip Clay Pot
    6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot
    7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot

    素菜类Vegetarian】
    1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom
    2.什笙上素Bamboo Vegetable
    3.红烧豆腐Fried Tofu
    4.炒素丁Vegetable Roll
    5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll
    6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and So ***
    7.蒸山水豆腐Steam Tofu
    8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green
    9.炒杂菜Mixed Green Tender
    10.清炒芥兰Chinese Green Tender
    11.盐水菜心Salt Green Tender
    12.干扁四季豆String Bean Western Style
    13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender


    【炒粉、面、饭Rice Plate】
    1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle
    2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle
    3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice
    4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice
    5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice
    6.蕃茄牛肉炒饭To *** to w/ Beef Fried Rice
    7.厨师炒饭House Fried Rice
    8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce
    9.招牌炒面House Chow Mein
    10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein
    11.蕃茄牛肉炒面To *** to Beef Chow Mein
    12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein
    13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle
    14.干烧伊面Teriyaki Noodle
    15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup
    16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun
    17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun
    18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)
    19. *** 馒头Shanghai Buns (12)
    20.上汤水饺Dumpling Soup
    21.上汤云吞Won Ton soup
    22.丝苗白饭Steam Rice


    【甜品Dessert】
    1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup
    2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest
    3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup
    4.椰汁西米露Coconut Tapioca
    5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb


    【厨师精选】
    1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork
    2.京都骨Peking Spareribs
    3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce
    4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs
    5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green
    6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green
    7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce
    8.柠檬牛肉Lemon Beef
    9.四川牛肉Szechuan Beef
    10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce
    11.柠檬鸡球Lemon Chicken
    12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable
    13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce
    14.四川炒鸡球Szechuan Chicken
    15.咖喱鸡球C *** ry Chicken
    16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green
    17.宫保鸡球Kung Pao Chicken
    18.腰果鸡球Cashew Chicken
    19.酸甜咕噜鱼Sweet & So *** Fish
    20.酸甜咕噜虾Sweet & So *** Shrimp
    21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp
    22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable
    23.四川炒虾球Szechuan Shrimp
    24.四川炒鲜鱿Szechuan Squid
    25.豉椒炒鱿Squid w/ Black Bean Sauce
    26.红烧豆腐Fried Tofu w/ Tender Green
    27.炒杂菜Mixed Vegetable

    【特价小菜】
    1.豆腐虾Tofu & Shrimps
    2.白灼虾Boiled Prawns
    3.椒盐虾Spicy Slat Prawns
    4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns
    5.滑蛋虾Prawns with Eggs
    6.油泡虾Crystal Prawns
    7.时菜虾Vegetable Prawns
    8.四川虾Szechuan Prawns
    9.茄汁虾Prawns with Ketchup
    10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce
    11.时菜斑球Vegetable Rock Cod
    12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod
    13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder
    14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish
    15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid
    16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid
    17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid
    18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid
    19.四川鸡Szechuan Chicken
    20.宫保鸡Kung Pao Chicken
    21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken
    22.柠檬鸡Lemon Chicken
    23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken
    24.甜酸鸡Sweet & So *** Chicken
    25.时菜鸡Vegetable & Chicken
    26.咖喱鸡C *** ry Chicken
    27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken
    28.京都上肉排Peking Spareribs
    29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs
    30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork
    31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs
    32.时菜排骨Vegetable & Spareribs
    33.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork
    34.炸菜牛肉Pickled with Beef
    35.蒙古牛肉Mongolian Beef
    36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef
    37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef
    38.时菜牛肉Vegetable & Beef
    39.豆腐牛肉Tofu and Beef
    40.四川牛肉Szechuan Beef
    41.柠檬牛肉Lemon Beef
    42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs
    43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot
    44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot
    45.海鲜煲Seafood in Clay Pot
    46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot
    47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket
    48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot
    49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot
    50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot
    51.蒸山水豆腐Steamed Tofu
    52.红烧豆腐Braised Tofu
    53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu
    54.干烧四季豆Braised Green Bean
    55.鱼香茄子Braised Egg plant
    56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens
    57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon
    58.上汤芥菜胆Mustard Green
    59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable
    60.清炒时菜Sautéed Vegetable
    61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli
    62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli
    63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms
    *** .炒什菜Sautéed Assorted Vegetable


    【语法涨姿势】


    西餐,韩国料理,日本料理风靡中国,但是,作为博大精深的中国文化的一部分,我也希望中国菜出现在世界的各个角落。除了成语、古诗和中 *** ,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(Stewed Pork Ball in Brown Sauce)、“回锅肉”(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)、“糖醋排骨”(Sweet and So *** Spare Ribs)等等。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下规则可供参考:


    中国菜的分类

    Classifications of Chinese Cuisine


    1. 八大菜系 Eight Famous Cuisines

    鲁菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)

    川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)

    粤菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)

    闽菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)

    苏菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)

    浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)

    湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)

    徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)


    2. 菜品分类 Types of Co *** ses

    凉菜类 Cold Dishes

    热菜类 Hot Dishes

    汤羹粥煲类 Soups, Congees and Casseroles

    主食和小吃 Main Food and Snacks


    西餐

    Western Cuisine


    开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads

    汤类 Soups

    副菜 Entrées

    主菜 Main Co *** ses

    配菜 Side Dishes

    甜点 Desserts


    饮品

    Drinks


    一、酒精类饮品 Alcoholic B *** rages


    1.国酒 Chinese Wines

    2.洋酒 Imported Wines

    白兰地与威士忌 Brandy and Whisky

    金酒与朗姆酒 Gin and Rum

    伏特加与龙舌兰 Vodka and Tequila

    利口酒和开胃酒 Lique *** s and Aperitifs

    红酒 Red Wine


    二、不含酒精类饮品 Non-Alcoholic B *** rages


    三、中国饮品文化 Chinese Drinking Cult *** e


    1. 中国茶文化 Chinese Tea Cult *** e

    2. 中国酒文化 Chinese Wine Cult *** e


    翻译原则


    一.以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则


    1.菜肴的主料和配料

    主料(名称/形状)+with+配料

    如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts


    2.菜肴的主料和配汁

    主料 with /in+汤汁(Sauce)

    如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce


    二.以烹制 *** 为主,原料为辅的翻译原则


    1.菜肴的做法和主料

    做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)

    如:拌双耳 Tossed Black and White Fungus


    2.菜肴的做法、主料和配料

    做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料

    如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas


    3.菜肴的做法、主料和汤汁

    做法(动词过去分词) + 主料(名称/形状)+with /in+汤汁

    如:川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce


    三.以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则


    1.菜肴形状或口感以及主配料

    形状/口感 + 主料

    如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou

    脆皮鸡 Crispy Chicken


    2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料

    做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料

    如:小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley


    四.以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则


    1.菜肴的创始人(发源地)和主料

    人名(地名)+ 主料

    如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)

    广东点心 Cantonese Dim Sum


    2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法

    做法(动词过去式)+ 主辅料 + 人名/地名 + Style

    如:四川辣子鸡 Spicy Chicken, Sichuan Style

    北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style


    五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则


    1.具有 *** 且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。

    如:饺子 Jiaozi

    包子 Baozi

    馒头 Mantou

    花卷 Huajuan

    烧麦 Shao *** i


    2.具有 *** 且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。

    如:豆腐 Tofu

    宫保鸡丁 Kung Pao Chicken

    馄饨 Wonton


    3. 中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。

    如:佛跳墙 Fotiaoqiang (Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth)

    锅贴 Guotie (Pan-Fried Dumplings)

    窝头 Wotou (Steamed Corn/Black Rice Bun)

    蒸饺 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)

    油条 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)

    汤圆 Tan *** uan (Glutinous Rice Balls)

    粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Le *** es)

    元宵 Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)

    驴打滚儿 Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste)

    豆汁儿 Douzhir (Fermented Bean Drink)

    艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)


    六.可数名词单复数使用原则


    菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。

    如:蔬菜面 Noodles with Vegetables

    葱爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion


    七.介词in和with在汤汁、配料中的用法


    1.如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。

    如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce


    2.如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。

    如:泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers


    八.酒类的译法原则

    进口酒类的英文名称仍使用其原文,国产酒类以其注册的英文为准,如果酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。

    几乎所有中国菜的英文翻译,一定要收藏备用

    平时有机会跟外国朋友出去吃饭,让你介绍菜肴的时,会不会难以启齿呢,做为一个吃货怎么能不会呢?!今天教你最全中国菜的英文说法,一起来学习吧。

    中国菜的英文名

    1.北京烤鸭 roast Beijing duck

    2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers

    3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts

    4.红烧鲤鱼 braised common carp

    5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots

    6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton

    7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&so *** sauce

    8.炒木须肉 saute shredded pork with eggs&black fungus

    9.榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup

    10.生炒肚片 saute fish *** w slices

    11.回锅肉 saute pork in hot sauce

    12.糖醋排骨 saute chops with sweet&so *** sauce

    13.家常豆腐 fride beanc *** d with sliced pork&pepper

    14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&so *** sauce

    15.鱼香茄子 saute eggplant with fish fl *** or

    16 麻婆豆腐 stwed beanc *** d with minced pork in pepper sauce

    17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs

    Ⅱ.面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food

    1.肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken

    2.担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts

    3.龙须面 saute fine noodles with shredded chicken

    4.炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts

    5.杂酱面 soy beans in minced meat&noodles

    6.酸辣汤面 noodles in so *** pungent soup

    7.排骨面 soup noodles with pork rib

    8.阳春面 noodles in superior soup

    9.凉拌面 cool braised noodles

    10.肉包 steamed meat dumpling

    11.豆沙包 bean paste dumpling

    12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar

    13.叉烧包 stuffed bread with roast pork

    14.水煎包 lightly fried Chinese bread

    15.花卷 twist

    16小笼包 steamed *** all meat dumpling in basket

    17.馄饨 r *** ioli; *** -tun

    18.大饼 bannock

    19.油条 twistde cruller

    20.豆腐脑 beanc *** d jelly

    21.茶叶蛋 egg boiled with salt&tea

    22.八宝饭 steamed glutinous rice with eight treas *** es

    23.葱油饼 green>24.黄桥烧饼 crisp short cakes

    25.月饼 moon cake

    26.酒酿 sweet ferment rice

    27.麻花 fried dough twist

    28.元宵 rice glue ball


    【中式早点 】

    烧饼 Clay oven rolls

    油条 Fried bread stick

    韭菜盒 Fried leek dumplings

    水饺 Boiled dumplings

    蒸饺 Steamed dumplings

    馒头 Steamed buns

    割包 Steamed sandwich

    饭团 Rice and vegetable roll

    蛋饼 Egg cakes

    皮蛋 100-year egg

    咸鸭蛋 Salted duck egg

    豆浆 Soybean milk


    稀饭 Rice porridge

    白饭 Plain white rice

    油饭 Glutinous oil rice

    糯米饭 Glutinous rice

    卤肉饭 Braised pork rice

    *** Fried rice with egg

    地瓜粥 Sweet potato congee

    馄饨面 Wonton & noodles

    刀削面 Sliced noodles

    麻辣面 Spicy hot noodles

    麻酱面 Sesame paste noodles

    鸭肉面 Duck with noodles

    鳝鱼面 Eel noodles

    乌龙面 Seafood noodles

    榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles

    牡蛎细面 Oyster thin noodles

    板条 Flat noodles

    米粉 Rice noodles

    炒米粉 Fried rice noodles

    冬粉 Green bean noodle


    鱼丸汤 Fish ball soup

    贡丸汤 Meat ball soup

    蛋花汤 Egg & vegetable soup

    蛤蜊汤 Clams soup

    牡蛎汤 Oyster soup

    紫菜汤 Sea *** soup

    酸辣汤 Sweet & so *** soup

    馄饨汤 Wonton soup

    猪肠汤 Pork intestine soup

    肉羹汤 Pork thick soup

    鱿鱼汤 Squid soup

    花枝羹 Squid thick soup

    爱玉 Vegetarian gelatin

    糖葫芦 To *** toes>长寿桃 Longevity Peaches

    芝麻球 Glutinous rice sesame balls

    麻花 Hemp flowers

    双胞胎 Horse hooves


    【点 心 】

    牡蛎煎 Oyster omelet

    臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)

    油豆腐 Oily bean c *** d

    麻辣豆腐 Spicy hot bean c *** d

    虾片 Prawn cracker

    虾球 Shrimp balls

    春卷 Spring rolls

    蛋卷 Chicken rolls

    碗糕 Salty rice pudding

    筒仔米糕 Rice tube pudding

    红豆糕 Red bean cake

    绿豆糕 Bean paste cake

    糯米糕 Glutinous rice cakes

    萝卜糕 Fried white radish patty

    芋头糕 Taro cake

    肉圆 Taiwanese Meatballs

    水晶饺 Pyramid dumplings

    肉丸 Rice-meat dumplings

    豆干 Dried tofu


    【冰 类 】

    绵绵冰 Mein mein ice

    *** 冰 Oatmeal ice

    地瓜冰 Sweet potato ice

    红豆牛奶冰 Red bean with milk ice

    八宝冰 Eight treas *** es ice

    豆花 Tofu pudding

    【果 汁 】

    甘蔗汁 Sugar cane juice

    酸梅汁 Plum juice

    杨桃汁 Star fruit juice

    青草茶 Herb juice


    【其 他 】

    当归鸭 Angelica duck

    槟榔 Betel nut

    火锅 Hot pot

    头盘餐前小品Appetizers

    1.各式刺身拼Sashimi Platter

    2.锅贴Pot Sticker

    3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)

    4.鸡沙律Chicken Salad

    5.酥炸大虾Fried Prawns

    6.酥炸生豪Fried Oysters

    7.酥炸鲜鱿Fried Squid

    8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish

    9.五香牛展Special Beef

    10.白云凤爪Chicken Leg

    11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts

    12.脆皮春卷Spring Rolls

    13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork


    【汤羹类Soup】

    1.花胶 *** 火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck

    2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup

    3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup

    4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup

    5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup

    6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup

    7.酸辣汤Hot & So *** Soup

    8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup

    9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup

    10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup

    11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup

    12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green

    13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup

    14.三丝烩鱼肚Fish Soup

    15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup

    16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup

    【龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab】

    1.法式咖喱焗龙虾French C *** ry Lobster

    2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster

    3.上汤焗龙虾Special Style Lobster

    4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster

    5.豉椒炒肉蟹Crab

    6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab

    7.椒盐蟹Spicy Salt Crab

    8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle C *** ry Crab

    【虾鲜鱿贝类Seafood】

    1.菜远虾球Shrimp with Tender Green

    2.白灼中虾Boil Shrimp

    3.点桃虾球Walnut Shrimp

    4.油泡虾球Crystal Prawn

    5.柠檬虾球Lemon Prawn

    6.咕噜虾Sweet & So *** Prawn

    7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce

    8.四川虾球Szechuan Shrimp

    9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid

    10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce

    11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck

    12.韭王花枝片Gold Chive Squid

    13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid

    14.豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce

    15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid

    16.碧绿炒带子Tender Green Scallop

    17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop

    18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce

    19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion

    20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce

    21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce


    【海鲜鱼类Seafood (Fish)】

    1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod

    2.清蒸蒜茸带子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce

    3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce

    4.清蒸龙利Flounder

    5.清蒸海鲈Fomfret

    6.蒸金钱片塘虱Steam Catfish

    7.辣汁串烧鱼B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce

    8.西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green

    9.菜远石斑球Tender Green Rock Cod

    10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce

    11.油泡石斑球Crystal Rock Cod

    12.川味石斑球Szechuan Rock Cod

    13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone

    14.咕噜石斑球Sweet & So *** Rock Cod

    15.鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable

    【鸡鸭鸽Poultry】

    1.脆皮炸子鸡(半)Fried Chicken (Half)

    2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon

    3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce

    4.姜葱油淋鸡(半)Green Onion Chicken (Half)

    5.北京片皮鸭Peking Duck

    6.酸甜明炉烧鸭(半)Roast Duck (Half)

    7.柠檬鸡球Lemon Chicken

    8.西芹腰果鸡球Vegetable Cashew Chicken

    9.咖喱鸡C *** ry Chicken

    10.豉汁炒鸡球Chicken w/ Black Bean Sauce

    11.四川炒鸡球Szechuan Chicken

    12.菜远鸡球Chicken w/ Tender Green

    13.宫保鸡球Kung Pao Chicken

    14.豉汁黄 *** (半)Chicken w/ Soy Sauce

    15.咕噜鸡Sweet & So *** Chicken

    16.八珍发菜扒鸭(半)Combination Duck (Half)

    17.子罗炒鸡片Ginger & Pineapple Chicken

    18. *** Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable

    19.龙凤琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu


    【猪牛肉类Meat】

    1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork

    2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green

    3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce

    4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs

    5.京都骨Peking Spareribs

    6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs

    7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper

    8.菜远炒牛肉Broccoli Beef

    9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef

    10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib

    11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib

    12.中式牛柳Chinese Style Beef

    13.四川牛肉Szechuan Beef

    14.干扁牛柳丝String Beef

    15.柠檬牛肉Lemon beef

    16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu

    【煲仔类Clay Pot Style】

    1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet

    2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot

    3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot

    4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot

    5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ T *** nip Clay Pot

    6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot

    7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot


    素菜类Vegetarian】

    1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom

    2.什笙上素Bamboo Vegetable

    3.红烧豆腐Fried Tofu

    4.炒素丁Vegetable Roll

    5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll

    6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and So ***

    7.蒸山水豆腐Steam Tofu

    8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green

    9.炒杂菜Mixed Green Tender

    10.清炒芥兰Chinese Green Tender

    11.盐水菜心Salt Green Tender

    12.干扁四季豆String Bean Western Style

    13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender

    【炒粉、面、饭Rice Plate】

    1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle

    2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle

    3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice

    4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice

    5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice

    6.蕃茄牛肉炒饭To *** to w/ Beef Fried Rice

    7.厨师炒饭House Fried Rice

    8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce

    9.招牌炒面House Chow Mein

    10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein

    11.蕃茄牛肉炒面To *** to Beef Chow Mein

    12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein

    13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle

    14.干烧伊面Teriyaki Noodle

    15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup

    16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun

    17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun

    18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)

    19. *** 馒头Shanghai Buns (12)

    20.上汤水饺Dumpling Soup

    21.上汤云吞Won Ton soup

    22.丝苗白饭Steam Rice


    【甜品Dessert】

    1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup

    2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest

    3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup

    4.椰汁西米露Coconut Tapioca

    5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb

    【厨师精选】

    1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork

    2.京都骨Peking Spareribs

    3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce

    4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs

    5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green

    6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green

    7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce

    8.柠檬牛肉Lemon Beef

    9.四川牛肉Szechuan Beef

    10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce

    11.柠檬鸡球Lemon Chicken

    12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable

    13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce

    14.四川炒鸡球Szechuan Chicken

    15.咖喱鸡球C *** ry Chicken

    16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green

    17.宫保鸡球Kung Pao Chicken

    18.腰果鸡球Cashew Chicken

    19.酸甜咕噜鱼Sweet & So *** Fish

    20.酸甜咕噜虾Sweet & So *** Shrimp

    21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp

    22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable

    23.四川炒虾球Szechuan Shrimp

    24.四川炒鲜鱿Szechuan Squid

    25.豉椒炒鱿Squid w/ Black Bean Sauce

    26.红烧豆腐Fried Tofu w/ Tender Green

    27.炒杂菜Mixed Vegetable


    【特价小菜】

    1.豆腐虾Tofu & Shrimps

    2.白灼虾Boiled Prawns

    3.椒盐虾Spicy Slat Prawns

    4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns

    5.滑蛋虾Prawns with Eggs

    6.油泡虾Crystal Prawns

    7.时菜虾Vegetable Prawns

    8.四川虾Szechuan Prawns

    9.茄汁虾Prawns with Ketchup

    10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce

    11.时菜斑球Vegetable Rock Cod

    12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod

    13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder

    14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish

    15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid

    16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid

    17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid

    18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid

    19.四川鸡Szechuan Chicken

    20.宫保鸡Kung Pao Chicken

    21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken

    22.柠檬鸡Lemon Chicken

    23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken

    24.甜酸鸡Sweet & So *** Chicken

    25.时菜鸡Vegetable & Chicken

    26.咖喱鸡C *** ry Chicken

    27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken

    28.京都上肉排Peking Spareribs

    29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs

    30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork

    31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs

    32.时菜排骨Vegetable & Spareribs

    33.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork

    34.炸菜牛肉Pickled with Beef

    35.蒙古牛肉Mongolian Beef

    36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef

    37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef

    38.时菜牛肉Vegetable & Beef

    39.豆腐牛肉Tofu and Beef

    40.四川牛肉Szechuan Beef

    41.柠檬牛肉Lemon Beef

    42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs

    43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot

    44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot

    45.海鲜煲Seafood in Clay Pot

    46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot

    47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket

    48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot

    49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot

    50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot

    51.蒸山水豆腐Steamed Tofu

    52.红烧豆腐Braised Tofu

    53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu

    54.干烧四季豆Braised Green Bean

    55.鱼香茄子Braised Egg plant

    56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens

    57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon

    58.上汤芥菜胆Mustard Green

    59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable

    60.清炒时菜Sautéed Vegetable

    61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli

    62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli

    63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms

    *** .炒什菜Sautéed Assorted Vegetable

    【语法涨姿势】

    西餐,韩国料理,日本料理风靡中国,但是,作为博大精深的中国文化的一部分,我也希望中国菜出现在世界的各个角落。除了成语、古诗和中 *** ,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(Stewed Pork Ball in Brown Sauce)、“回锅肉”(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)、“糖醋排骨”(Sweet and So *** Spare Ribs)等等。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下规则可供参考:


    中国菜的分类

    Classifications of Chinese Cuisine

    1. 八大菜系 Eight Famous Cuisines

    鲁菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)

    川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)

    粤菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)

    闽菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)

    苏菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)

    浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)

    湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)

    徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)

    2. 菜品分类 Types of Co *** ses

    凉菜类 Cold Dishes

    热菜类 Hot Dishes

    汤羹粥煲类 Soups, Congees and Casseroles

    主食和小吃 Main Food and Snacks

    西餐

    Western Cuisine

    开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads

    汤类 Soups

    副菜 Entrées

    主菜 Main Co *** ses

    配菜 Side Dishes

    甜点 Desserts

    饮品

    Drinks

    一、酒精类饮品 Alcoholic B *** rages

    1.国酒 Chinese Wines

    2.洋酒 Imported Wines

    白兰地与威士忌 Brandy and Whisky

    金酒与朗姆酒 Gin and Rum

    伏特加与龙舌兰 Vodka and Tequila

    利口酒和开胃酒 Lique *** s and Aperitifs

    红酒 Red Wine

    二、不含酒精类饮品 Non-Alcoholic B *** rages

    三、中国饮品文化 Chinese Drinking Cult *** e

    1. 中国茶文化 Chinese Tea Cult *** e

    2. 中国酒文化 Chinese Wine Cult *** e

    翻译原则

    一.以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则

    1.菜肴的主料和配料

    主料(名称/形状)+with+配料

    如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts

    2.菜肴的主料和配汁

    主料 with /in+汤汁(Sauce)

    如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce

    二.以烹制 *** 为主,原料为辅的翻译原则

    1.菜肴的做法和主料

    做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)

    如:拌双耳 Tossed Black and White Fungus

    2.菜肴的做法、主料和配料

    做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料

    如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas

    3.菜肴的做法、主料和汤汁

    做法(动词过去分词) + 主料(名称/形状)+with /in+汤汁

    如:川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce

    三.以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则

    1.菜肴形状或口感以及主配料

    形状/口感 + 主料

    如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou

    脆皮鸡 Crispy Chicken

    2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料

    做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料

    如: 小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley

    四.以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则

    1.菜肴的创始人(发源地)和主料

    人名(地名)+ 主料

    如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)

    广东点心 Cantonese Dim Sum

    2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法

    做法(动词过去式)+ 主辅料 + 人名/地名 + Style

    如: 四川辣子鸡 Spicy Chicken, Sichuan Style

    北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style

    五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则

    1.具有 *** 且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。

    如:饺子 Jiaozi

    包子 Baozi

    馒头 Mantou

    花卷 Huajuan

    烧麦 Shao *** i

    2.具有 *** 且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。

    如:豆腐 Tofu

    宫保鸡丁 Kung Pao Chicken

    馄饨 Wonton

    3. 中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。

    如:佛跳墙 Fotiaoqiang (Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth)

    锅贴 Guotie (Pan-Fried Dumplings)

    窝头 Wotou (Steamed Corn/Black Rice Bun)

    蒸饺 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)

    油条 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)

    汤圆 Tan *** uan (Glutinous Rice Balls)

    粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Le *** es)

    元宵 Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)

    驴打滚儿 Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste)

    豆汁儿 Douzhir (Fermented Bean Drink)

    艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)

    六.可数名词单复数使用原则

    菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。

    如:蔬菜面 Noodles with Vegetables

    葱爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion

    七.介词in和with在汤汁、配料中的用法

    1.如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。

    如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce

    2.如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。

    如:泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers

    八.酒类的译法原则

    进口酒类的英文名称仍使用其原文,国产酒类以其注册的英文为准,如果酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。

    ---分割线---

    如果你想加入有外国人、大 *** 的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

    快餐店的番茄酱不是to *** to sauce哦,点餐时别说错

    西餐菜式的变化,很多是因为使用了不同的沙司。


    沙司是英文sauce的音译,译为“调味汁/酱”更好理解。



    不同口味的酱汁,大多以“xx sauce”的形式来表达,比如:


    黑椒汁 black pepper sauce

    白汁 white cream sauce

    黄汁 brown sauce

    烤肉酱 barbecue sauce

    照烧酱 teriyaki sauce


    中文里的酱油,可统一译为“soy sauce”。



    sauce多用于烹饪、调味,此外还有各种用途的酱汁,有多种表达。


    比如(涂面包用的)果酱用jam:草莓酱(strawberry jam)。


    肉、鱼、蔬菜碾碎做成的酱、糊、膏用paste:鱼酱(fish paste),虾酱(shrimp paste),肉酱(meat paste)。


    类似黄油的酱类用butter:花生酱(peanut butter)。



    那么问题来了:

    我们快餐最常吃的番茄酱,究竟是sauce还是jam呢?

    为什么很多酱汁的英文都很奇怪?

    哪种酱汁更低卡?

    阿研为你一一解答~


    01

    # 番茄酱

    在国外的麦当劳,想跟店员要一包番茄酱,千万不要说to *** to sauce哦,店员可能会一脸懵逼。


    番茄酱有一个专门的名词:ketchup(美 /'k?t??p/ 英 /'ket??p/),另一种拼法是catsup。


    著名的番茄酱品牌Heinz Ketchup(亨氏番茄酱)


    可能很多小伙伴会奇怪,ketchup怎么看都不像是英文。


    没错,这个词其实源自汉语!


    根据牛津辞典,ketchup在英文里使用最早的记载是1690年,源自中文(闽南语)ke-tsiap,指腌制鱼类产生的卤汁。美国国家地理 *** 也有类似的解释:


    Ketchup comes from the Hokkien Chinese word, kê-tsiap, the name of a sauce derived from fermented fish.


    这个词是经由马来亚传入英国,大约在19世纪末,主要原料改用蕃茄,因此ketchup本身和番茄是没有任何关系的。



    *** 《低俗小说》(Pulp Fiction)中有一个关于ketchup的冷笑话:


    Three to *** toes are walking down the street, Papa To *** to, Mom *** To *** to and Baby To *** to. Baby To *** to starts lagging behind. And Papa To *** to gets really angry, goes back and squishes him, says,"Ketchup."


    番茄一家三口走在街上,番茄爸爸,番茄妈妈和番茄宝宝。番茄宝宝掉队了,番茄爸爸很生气,把番茄宝宝挤扁了,说:“番茄酱!/跟上来!(Ketchup和Catch up谐音)”



    很多喜欢番茄酱的小伙伴觉得这种酸酸甜甜的酱汁是食物的灵魂,更是让食物变美的点睛之笔。



    那么问题来了,to *** to sauce又是什么呢?


    虽然to *** to sauce译为“番茄沙司≈番茄酱”,但和ketchup是两种东西。



    to *** to sauce不是纯番茄产物,而是一种混合了油、香料等其他成分的混合物。和用于冷食、蘸料的ketchup相比,to *** to sauce广泛应用于肉菜、素菜、披萨、意面、汤等,即用于烹饪,加热后食用



    02

    # 蛋黄酱

    蛋黄酱可不是yolk sauce,不少朋友可能更熟悉另外一个名字——美乃滋,其实是 *** yonnaise(美 /'meI??neIz/ 英 /?me??'ne?z/)的音译。


    蛋黄酱是一种西方甜酱,传说是18世纪法国的Richelieu公爵在夺得Mahón Island (西班牙的一座岛屿)的庆功宴,其厨师创造出来的,为纪念这次胜利,取名为 *** hónnaise(后转变为 *** yonnaise);也有一种说法是起源于地中海的美乃岛。



    最早期的蛋黄酱使用奶油与鸡蛋(蛋清蛋黄分离) *** 而成,后来橄榄油(olive oil)逐渐取代奶油。其色泽淡黄,柔软适度,呈粘稠态,有一定韧 *** ,清香爽口,回味浓厚。


    《银魂》中吃什么都要加蛋黄酱的土方十四郎


    *** yonnaise其实属于蛋黄酱的基础款,在不同地区,蛋黄酱有不同的种类。


    比 *** 自地中海地区的Aioli(大蒜蛋黄酱),搭配海鲜类油炸物的Tartar sauce(塔塔酱),荷兰的Hollandaise(荷兰酸辣酱)也是一种蛋黄酱。



    03

    # 千岛酱

    千岛酱是一种以 *** yonnaise为基础的酱料,名字取自美国和加拿大边界的 *** ,通常用沙拉油、鸡蛋、腌黄瓜精制而成。



    千岛酱的英文是thousand island dressing。有小伙伴可能又疑惑了,dressing难道也有酱汁的意思?


    没错!


    dressing除了是dress的现在分词,还可以表示“(放在生的蔬菜或沙拉上面的)调料,调味酱”。比如法汁(French dressing)、意大利汁(Italian dressing)。



    04

    # 油醋汁

    说起各式沙拉的配料,油醋汁必须拥有姓名!


    这是一种用油、醋、盐和胡椒混合而成的沙拉调味汁,英文是vinaigrette(美 /?v?n?'ɡr?t/ 英 /?v?n??'ɡret/),词源是法语vinaigre(醋)。


    注意:英语中的醋是vinegar(美 /'v?n?ɡ?/ 英 /'v?n?ɡ?/),不要拼写错误哦~



    夏天想减肥的朋友,觉得清淡的蔬菜沙拉过于乏味难以下咽?尝试加一点油醋汁吧,再朴素的菜也会变成神仙料理!而且油醋汁相比于其他沙拉酱,热量要低得多哦~



    干饭人,你更爱的酱汁是什么呢?

    留言和大家分享一下吧~


    西餐好吃的秘诀,就靠这两种酱汁!学会了,你就是西餐全能大厨

    “主厨的新意”特别节目受到了广大饭团的喜爱,多位大厨拿出了新意满满的菜品,让大家感受到了满满的心意。今天又有着怎样充满新意的菜品呢?

    王坤,原本是石油管道科技研究中心的一名研究员,对美食的热爱让他放弃了以前的工作,成为了一名法餐主厨,并拥有了属于自己的法餐厅。他把科研的严谨和创新的精神带到了烹饪中,让一些不同的食材西餐中碰撞出火花,创造出了许多风味极佳的菜品。

    胡含,一位经常出现在我们节目中的西餐大厨,因为从小学习美术,让他对色彩与造型有着非凡的美感。多家星级酒店总厨的经历,让他对味道有着执着的追求,他呈现的美食,总能给味道与美学的双重惊艳。

    两位主厨一个严谨,一个浪漫,今天在《回家吃饭》的厨房里,他们将为大家带来什么新意满满的菜品呢?

    特级厨师菜:番茄酱配银鳕鱼

    酱汁是中餐菜品的“点睛”,西餐菜品的“灵魂”。番茄酱是西餐基础酱之一,味道层次丰富,且搭配场景极多。王坤主厨的番茄酱在基础做法上,融入了一些特有的中国元素,他的这道番茄酱配鳕鱼,将在口腔中迸发出怎样的火花呢?

    -01-

    *** 绿油

    将罗勒叶与莳萝放入料理机中,倒入葡萄籽油,打碎后倒出过滤。

    新意一:用葡萄籽油,味道更纯粹。

    小知识:葡萄籽油

    ①用葡萄籽压榨而成的油,无明显味道,有淡淡的葡萄籽味,常用来和蔬菜搭配凉拌食用;

    ②富含不饱和脂肪酸,有助于抗氧化。

    -02-

    *** 番茄汁

    起锅开火,放入培根粒与培根片,待其出油后夹出 *** 培根,放入蒜瓣、洋葱,充分煸炒后加入胡萝卜丝、香叶、百里香,翻炒均匀后加入蕃茄膏(增香提色)、去皮番茄(提供特殊香味)、鲜番茄(提鲜补水),翻炒均匀后加入鸡汤,盖上盖儿熬制十分钟即可。熬好后将里面的香料取出,然后将剩余的料汁放入料理机中,打碎后过滤。在过滤好的酱汁中撒入食盐、帕马森奶酪,搅拌均匀后放入白糖拌匀即可。

    新意二:用中国茶叶来熏制培根。

    新意三:三种不同状态的番茄齐上阵,做出秘制番茄酱。

    新意四:法式酱汁,吃法多样。

    窍门:

    ① *** 番茄酱时,加入培根,可增加烟熏风味;

    ②洋葱用高油温充分煸炒,可降低辛辣的味道;

    ③在番茄酱温热时加入奶酪丝,使酱汁更入味;

    小知识:番茄酱、荷兰酱、褐酱、白酱、天鹅绒酱被称为法餐五大酱汁。

    小知识:胡萝卜用油炒可以更好地激发香味儿。

    -03-

    *** 番茄芒果莎莎酱

    在大碗中放入鲜番茄、芒果丁、洋葱末、香菜末、橄榄油、黑胡椒粉,搅拌均匀即可。

    小知识:莎莎酱

    莎莎酱是墨西哥料理中常见的一种酱汁,英文名为Salsa,音译为莎莎或萨尔萨,常常配合玉米片、塔可等食用。

    -04-

    煎鱼

    起锅烧油,开大火,将银鳕鱼块摁进锅中煎至鱼肉表面变色后转小火。将锅离火降温,然后加入澄清黄油、蒜,不断地往鱼肉上淋油。鱼煎好后夹出,放在厨房用纸上吸干多余的油脂。

    银鳕鱼:

    ①刺少肉多,油脂含量高;

    ②味道鲜美,营养丰富。

    澄清黄油:

    ①将黄油小火加热熔化,撇去白色的牛奶固体物沉淀,最后提炼出来的纯油脂就叫做澄清黄油;

    ②它的 *** 质更稳定,不容易把菜品烧焦,更适合于高温烹调。

    -05-

    摆盘

    将酱汁、莎莎酱、鳕鱼按照恰当的方式摆放,再加以鲜花点缀,在外圈淋上绿油即可。

    新意五:鲜花盘中摆,春意即新意。

    王坤主厨的番茄酱非常奇妙,似酱非酱的奇特口感,吃起来有点像奶制品,满满的新意。

    接下来胡含大厨为我们带来一道传统的美式早餐——班尼迪克蛋,传说是会跳中国舞的蛋,到底怎么做?

    特级厨师菜:班尼迪克蛋

    班尼迪克蛋,是一道传统的美式早餐,因为它丰富的营养, *** 的味道和让人垂涎的颜值,在近几年成为了国内早午餐新宠。班尼迪克蛋的灵魂,在于浇在顶部的荷兰酱,荷兰酱口味浓郁,口感丝滑,怎样在家做荷兰酱不翻车?

    -01-

    *** 水波蛋

    起锅烧水,水开后转小火,加入白醋、盐,在碗中打入一个鸡蛋,然后鸡蛋带碗一起沉入水中,煮三分钟即可。

    水波蛋不翻车秘籍

    ①加入白醋可以让蛋白更快凝固;

    ②将碗和鸡蛋一起沉入水中,可以减少水对鸡蛋的冲击,让鸡蛋煮出来的形状更好看。

    -02-

    焯菠菜

    将菠菜去头,放进水里焯制即可。

    -03-

    *** 荷兰酱

    锅中倒入白葡萄酒,放一点黑胡椒粒,加洋葱,开大火蒸发掉白葡萄酒里的酒精后过滤出汁水,然后不断摇晃盛器,让其迅速降温。放入四个鸡蛋黄,撒点盐、甜椒粉,隔热水打蛋黄,在打的过程中加入澄清黄油、黑胡椒粉,打出奶昔的质感即可。

    窍门:隔热水打蛋黄,更易控制温度,使蛋黄成半熟状态,更易打出胶质感。

    取两块面包,将可生食火腿摆在面包上,摆上焯好水的菠菜、煮好的鸡蛋,放上 *** 好的荷兰酱,用喷枪微微加热即可。

    窍门:煮意面加入适量盐,可以增加其底味。

    这道菜的灵魂就在于它用的酱,当酱在嘴里化开时酸酸的、甜甜的、油油的、柔柔的,每天早上来一份,健康又美味,开启每天的好心情!

    一个是经典番茄酱,做鱼、烧丸子、炖牛肉样样都行;一个是超级好吃的荷兰酱,学会这两个酱汁,你就是西餐全能大厨!

    来源: *** 回家吃饭

    几乎所有中国菜的英文翻译, 一篇全搞定!

    今天教你最全中国菜的英文说法,一起来学习吧。

    中国菜的英文名

    1.北京烤鸭 roast Beijing duck

    2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers

    3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts

    4.红烧鲤鱼 braised common carp

    5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots

    6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton

    7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&so *** sauce

    8.炒木须肉 saute shredded pork with eggs&black fungus

    9.榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup

    10.生炒肚片 saute fish *** w slices

    11.回锅肉 saute pork in hot sauce

    12.糖醋排骨 saute chops with sweet&so *** sauce

    13.家常豆腐 fride beanc *** d with sliced pork&pepper

    14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&so *** sauce

    15.鱼香茄子 saute eggplant with fish fl *** or

    16 麻婆豆腐 stwed beanc *** d with minced pork in pepper sauce

    17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs

    Ⅱ.面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food

    1.肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken

    2.担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts

    3.龙须面 saute fine noodles with shredded chicken

    4.炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts

    5.杂酱面 soy beans in minced meat&noodles

    6.酸辣汤面 noodles in so *** pungent soup

    7.排骨面 soup noodles with pork rib

    8.阳春面 noodles in superior soup

    9.凉拌面 cool braised noodles

    10.肉包 steamed meat dumpling

    11.豆沙包 bean paste dumpling

    12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar

    13.叉烧包 stuffed bread with roast pork

    黑椒汁英文翻译,黑椒汁英文翻译-第1张图片-

    14.水煎包 lightly fried Chinese bread

    15.花卷 twist

    16小笼包 steamed *** all meat dumpling in basket

    17.馄饨 r *** ioli; *** -tun

    18.大饼 bannock

    19.油条 twistde cruller

    20.豆腐脑 beanc *** d jelly

    21.茶叶蛋 egg boiled with salt&tea

    22.八宝饭 steamed glutinous rice with eight treas *** es

    23.葱油饼 green>24.黄桥烧饼 crisp short cakes

    25.月饼 moon cake

    26.酒酿 sweet ferment rice

    27.麻花 fried dough twist

    28.元宵 rice glue ball

    【中式早点 】

    烧饼 Clay oven rolls

    油条 Fried bread stick

    韭菜盒 Fried leek dumplings

    水饺 Boiled dumplings

    蒸饺 Steamed dumplings

    馒头 Steamed buns

    割包 Steamed sandwich

    饭团 Rice and vegetable roll

    蛋饼 Egg cakes

    皮蛋 100-year egg

    咸鸭蛋 Salted duck egg

    豆浆 Soybean milk

    稀饭 Rice porridge

    白饭 Plain white rice

    油饭 Glutinous oil rice

    糯米饭 Glutinous rice

    卤肉饭 Braised pork rice

    *** Fried rice with egg

    地瓜粥 Sweet potato congee

    馄饨面 Wonton & noodles

    刀削面 Sliced noodles

    麻辣面 Spicy hot noodles

    麻酱面 Sesame paste noodles

    鸭肉面 Duck with noodles

    鳝鱼面 Eel noodles

    乌龙面 Seafood noodles

    榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles

    牡蛎细面 Oyster thin noodles

    板条 Flat noodles

    米粉 Rice noodles

    炒米粉 Fried rice noodles

    冬粉 Green bean noodle

    鱼丸汤 Fish ball soup

    贡丸汤 Meat ball soup

    蛋花汤 Egg & vegetable soup

    蛤蜊汤 Clams soup

    牡蛎汤 Oyster soup

    紫菜汤 Sea *** soup

    酸辣汤 Sweet & so *** soup

    馄饨汤 Wonton soup

    猪肠汤 Pork intestine soup

    肉羹汤 Pork thick soup

    鱿鱼汤 Squid soup

    花枝羹 Squid thick soup

    爱玉 Vegetarian gelatin

    糖葫芦 To *** toes>长寿桃 Longevity Peaches

    芝麻球 Glutinous rice sesame balls

    麻花 Hemp flowers

    双胞胎 Horse hooves

    【点 心 】

    牡蛎煎 Oyster omelet

    臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)

    油豆腐 Oily bean c *** d

    麻辣豆腐 Spicy hot bean c *** d

    虾片 Prawn cracker

    虾球 Shrimp balls

    春卷 Spring rolls

    蛋卷 Chicken rolls

    碗糕 Salty rice pudding

    筒仔米糕 Rice tube pudding

    红豆糕 Red bean cake

    绿豆糕 Bean paste cake

    糯米糕 Glutinous rice cakes

    萝卜糕 Fried white radish patty

    芋头糕 Taro cake

    肉圆 Taiwanese Meatballs

    水晶饺 Pyramid dumplings

    肉丸 Rice-meat dumplings

    豆干 Dried tofu

    【冰 类 】

    绵绵冰 Mein mein ice

    *** 冰 Oatmeal ice

    地瓜冰 Sweet potato ice

    红豆牛奶冰 Red bean with milk ice

    八宝冰 Eight treas *** es ice

    豆花 Tofu pudding

    【果 汁 】

    甘蔗汁 Sugar cane juice

    酸梅汁 Plum juice

    杨桃汁 Star fruit juice

    青草茶 Herb juice

    【其 他 】

    当归鸭 Angelica duck

    槟榔 Betel nut

    火锅 Hot pot

    头盘餐前小品Appetizers

    1.各式刺身拼Sashimi Platter

    2.锅贴Pot Sticker

    3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)

    4.鸡沙律Chicken Salad

    5.酥炸大虾Fried Prawns

    6.酥炸生豪Fried Oysters

    7.酥炸鲜鱿Fried Squid

    8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish

    9.五香牛展Special Beef

    10.白云凤爪Chicken Leg

    11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts

    12.脆皮春卷Spring Rolls

    13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork

    【汤羹类Soup】

    1.花胶 *** 火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck

    2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup

    3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup

    4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup

    5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup

    6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup

    7.酸辣汤Hot & So *** Soup

    8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup

    9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup

    10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup

    11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup

    12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green

    13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup

    14.三丝烩鱼肚Fish Soup

    15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup

    16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup

    【龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab】

    1.法式咖喱焗龙虾French C *** ry Lobster

    2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster

    3.上汤焗龙虾Special Style Lobster

    4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster

    5.豉椒炒肉蟹Crab

    6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab

    7.椒盐蟹Spicy Salt Crab

    8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle C *** ry Crab

    【虾鲜鱿贝类Seafood】

    1.菜远虾球Shrimp with Tender Green

    2.白灼中虾Boil Shrimp

    3.点桃虾球Walnut Shrimp

    4.油泡虾球Crystal Prawn

    5.柠檬虾球Lemon Prawn

    6.咕噜虾Sweet & So *** Prawn

    7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce

    8.四川虾球Szechuan Shrimp

    9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid

    10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce

    11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck

    12.韭王花枝片Gold Chive Squid

    13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid

    14.豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce

    15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid

    16.碧绿炒带子Tender Green Scallop

    17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop

    18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce

    19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion

    20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce

    21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce

    【海鲜鱼类Seafood (Fish)】

    1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod

    2.清蒸蒜茸带子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce

    3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce

    4.清蒸龙利Flounder

    5.清蒸海鲈Fomfret

    6.蒸金钱片塘虱Steam Catfish

    7.辣汁串烧鱼B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce

    8.西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green

    9.菜远石斑球Tender Green Rock Cod

    10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce

    11.油泡石斑球Crystal Rock Cod

    12.川味石斑球Szechuan Rock Cod

    13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone

    14.咕噜石斑球Sweet & So *** Rock Cod

    15.鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable

    【鸡鸭鸽Poultry】

    1.脆皮炸子鸡(半)Fried Chicken (Half)

    2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon

    3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce

    4.姜葱油淋鸡(半)Green Onion Chicken (Half)

    5.北京片皮鸭Peking Duck

    6.酸甜明炉烧鸭(半)Roast Duck (Half)

    7.柠檬鸡球Lemon Chicken

    8.西芹腰果鸡球Vegetable Cashew Chicken

    9.咖喱鸡C *** ry Chicken

    10.豉汁炒鸡球Chicken w/ Black Bean Sauce

    11.四川炒鸡球Szechuan Chicken

    12.菜远鸡球Chicken w/ Tender Green

    13.宫保鸡球Kung Pao Chicken

    14.豉汁黄 *** (半)Chicken w/ Soy Sauce

    15.咕噜鸡Sweet & So *** Chicken

    16.八珍发菜扒鸭(半)Combination Duck (Half)

    17.子罗炒鸡片Ginger & Pineapple Chicken

    18. *** Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable

    19.龙凤琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu

    【猪牛肉类Meat】

    1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork

    2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green

    3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce

    4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs

    5.京都骨Peking Spareribs

    6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs

    7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper

    8.菜远炒牛肉Broccoli Beef

    9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef

    10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib

    11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib

    12.中式牛柳Chinese Style Beef

    13.四川牛肉Szechuan Beef

    14.干扁牛柳丝String Beef

    15.柠檬牛肉Lemon beef

    16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu

    【煲仔类Clay Pot Style】

    1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet

    2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot

    3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot

    4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot

    5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ T *** nip Clay Pot

    6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot

    7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot

    【素菜类Vegetarian】

    1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom

    2.什笙上素Bamboo Vegetable

    3.红烧豆腐Fried Tofu

    4.炒素丁Vegetable Roll

    5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll

    6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and So ***

    7.蒸山水豆腐Steam Tofu

    8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green

    9.炒杂菜Mixed Green Tender

    10.清炒芥兰Chinese Green Tender

    11.盐水菜心Salt Green Tender

    12.干扁四季豆String Bean Western Style

    13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender

    【炒粉、面、饭Rice Plate】

    1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle

    2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle

    3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice

    4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice

    5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice

    6.蕃茄牛肉炒饭To *** to w/ Beef Fried Rice

    7.厨师炒饭House Fried Rice

    8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce

    9.招牌炒面House Chow Mein

    10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein

    11.蕃茄牛肉炒面To *** to Beef Chow Mein

    12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein

    13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle

    14.干烧伊面Teriyaki Noodle

    15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup

    16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun

    17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun

    18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)

    19. *** 馒头Shanghai Buns (12)

    20.上汤水饺Dumpling Soup

    21.上汤云吞Won Ton soup

    22.丝苗白饭Steam Rice

    【甜品Dessert】

    1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup

    2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest

    3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup

    4.椰汁西米露Coconut Tapioca

    5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb

    【厨师精选】

    1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork

    2.京都骨Peking Spareribs

    3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce

    4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs

    5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green

    6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green

    7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce

    8.柠檬牛肉Lemon Beef

    9.四川牛肉Szechuan Beef

    10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce

    11.柠檬鸡球Lemon Chicken

    12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable

    13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce

    14.四川炒鸡球Szechuan Chicken

    15.咖喱鸡球C *** ry Chicken

    16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green

    17.宫保鸡球Kung Pao Chicken

    18.腰果鸡球Cashew Chicken

    19.酸甜咕噜鱼Sweet & So *** Fish

    20.酸甜咕噜虾Sweet & So *** Shrimp

    21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp

    22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable

    23.四川炒虾球Szechuan Shrimp

    24.四川炒鲜鱿Szechuan Squid

    25.豉椒炒鱿Squid w/ Black Bean Sauce

    26.红烧豆腐Fried Tofu w/ Tender Green

    27.炒杂菜Mixed Vegetable

    【特价小菜】

    1.豆腐虾Tofu & Shrimps

    2.白灼虾Boiled Prawns

    3.椒盐虾Spicy Slat Prawns

    4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns

    5.滑蛋虾Prawns with Eggs

    6.油泡虾Crystal Prawns

    7.时菜虾Vegetable Prawns

    8.四川虾Szechuan Prawns

    9.茄汁虾Prawns with Ketchup

    10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce

    11.时菜斑球Vegetable Rock Cod

    12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod

    13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder

    14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish

    15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid

    16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid

    17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid

    18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid

    19.四川鸡Szechuan Chicken

    20.宫保鸡Kung Pao Chicken

    21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken

    22.柠檬鸡Lemon Chicken

    23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken

    24.甜酸鸡Sweet & So *** Chicken

    25.时菜鸡Vegetable & Chicken

    26.咖喱鸡C *** ry Chicken

    27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken

    28.京都上肉排Peking Spareribs

    29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs

    30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork

    31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs

    32.时菜排骨Vegetable & Spareribs

    33.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork

    34.炸菜牛肉Pickled with Beef

    35.蒙古牛肉Mongolian Beef

    36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef

    37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef

    38.时菜牛肉Vegetable & Beef

    39.豆腐牛肉Tofu and Beef

    40.四川牛肉Szechuan Beef

    41.柠檬牛肉Lemon Beef

    42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs

    43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot

    44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot

    45.海鲜煲Seafood in Clay Pot

    46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot

    47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket

    48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot

    49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot

    50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot

    51.蒸山水豆腐Steamed Tofu

    52.红烧豆腐Braised Tofu

    53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu

    54.干烧四季豆Braised Green Bean

    55.鱼香茄子Braised Egg plant

    56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens

    57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon

    58.上汤芥菜胆Mustard Green

    59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable

    60.清炒时菜Sautéed Vegetable

    61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli

    62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli

    63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms

    *** .炒什菜Sautéed Assorted Vegetable

    【语法涨姿势】

    西餐,韩国料理,日本料理风靡中国,但是,作为博大精深的中国文化的一部分,我也希望中国菜出现在世界的各个角落。除了成语、古诗和中 *** ,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(Stewed Pork Ball in Brown Sauce)、“回锅肉”(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)、“糖醋排骨”(Sweet and So *** Spare Ribs)等等。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下规则可供参考:

    中国菜的分类

    Classifications of Chinese Cuisine

    1. 八大菜系 Eight Famous Cuisines

    鲁菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)

    川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)

    粤菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)

    闽菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)

    苏菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)

    浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)

    湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)

    徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)

    2. 菜品分类 Types of Co *** ses

    凉菜类 Cold Dishes

    热菜类 Hot Dishes

    汤羹粥煲类 Soups, Congees and Casseroles

    主食和小吃 Main Food and Snacks

    西餐

    Western Cuisine

    开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads

    汤类 Soups

    副菜 Entrées

    主菜 Main Co *** ses

    配菜 Side Dishes

    甜点 Desserts

    饮品

    Drinks

    一、酒精类饮品 Alcoholic B *** rages

    1.国酒 Chinese Wines

    2.洋酒 Imported Wines

    白兰地与威士忌 Brandy and Whisky

    金酒与朗姆酒 Gin and Rum

    伏特加与龙舌兰 Vodka and Tequila

    利口酒和开胃酒 Lique *** s and Aperitifs

    红酒 Red Wine

    二、不含酒精类饮品 Non-Alcoholic B *** rages

    三、中国饮品文化 Chinese Drinking Cult *** e

    1. 中国茶文化 Chinese Tea Cult *** e

    2. 中国酒文化 Chinese Wine Cult *** e

    翻译原则

    一.以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则

    1.菜肴的主料和配料

    主料(名称/形状)+with+配料

    如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts

    2.菜肴的主料和配汁

    主料 with /in+汤汁(Sauce)

    如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce

    二.以烹制 *** 为主,原料为辅的翻译原则

    1.菜肴的做法和主料

    做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)

    如:拌双耳 Tossed Black and White Fungus

    2.菜肴的做法、主料和配料

    做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料

    如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas

    3.菜肴的做法、主料和汤汁

    做法(动词过去分词) + 主料(名称/形状)+with /in+汤汁

    如:川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce

    三.以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则

    1.菜肴形状或口感以及主配料

    形状/口感 + 主料

    如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou

    脆皮鸡 Crispy Chicken

    2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料

    做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料

    如: 小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley

    四.以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则

    1.菜肴的创始人(发源地)和主料

    人名(地名)+ 主料

    如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)

    广东点心 Cantonese Dim Sum

    2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法

    做法(动词过去式)+ 主辅料 + 人名/地名 + Style

    如: 四川辣子鸡 Spicy Chicken, Sichuan Style

    北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style

    五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则

    1.具有 *** 且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。

    如:饺子 Jiaozi

    包子 Baozi

    馒头 Mantou

    花卷 Huajuan

    烧麦 Shao *** i

    2.具有 *** 且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。

    如:豆腐 Tofu

    宫保鸡丁 Kung Pao Chicken

    馄饨 Wonton

    3. 中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。

    如:佛跳墙 Fotiaoqiang (Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth)

    锅贴 Guotie (Pan-Fried Dumplings)

    窝头 Wotou (Steamed Corn/Black Rice Bun)

    蒸饺 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)

    油条 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)

    汤圆 Tan *** uan (Glutinous Rice Balls)

    粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Le *** es)

    元宵 Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)

    驴打滚儿 Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste)

    豆汁儿 Douzhir (Fermented Bean Drink)

    艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)

    六.可数名词单复数使用原则

    菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。

    如:蔬菜面 Noodles with Vegetables

    葱爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion

    七.介词in和with在汤汁、配料中的用法

    1.如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。

    如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce

    2.如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。

    如:泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers

    八.酒类的译法原则

    进口酒类的英文名称仍使用其原文,国产酒类以其注册的英文为准,如果酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。

    标签: 黑椒 英文翻译

    抱歉,评论功能暂时关闭!